National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0051 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 / Page 51 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000249
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

LES SCÈNES FIGURÉES DE LA VIE DU BUDDHA   35

pravartana), cinq bhiksu se tiennent à sa droite, les Çâkya s'empressent à sa gauches (n° 46).

Le roi Çuddhodana ne s'était pas encore décidé à suivre l'exemple de ses sujets, mais le moment de sa conversion était proche. « Pour convertir le roi Çuddhodana, se dit le Buddha, il me faut enseigner la loi hune réunion de dieux ». Cette réflexion faite et cette détermination prise, il créa une pensée pour le monde...

Alors Brahmä, Çakra et les autres dieux se disent intérieurement : « Pourquoi donc Bhagavat a-t-il créé une pensée pour le monde? » Et ils virent d'un regard étendu que c'était pour enseigner la loi à une réunion de dieux afin de convertir le roi Çuddhodana. Ensuite les dieux qui vivent dans la région du désir, et les dieux qui vivent dans la région de la forme,

connurent la pensée de Bhagavat, et avec la même rapidité qu'un homme fort met à tendre son bras plié ou à replier son bras tendu, les dieux qui s'agitent clans la région du désir et ceux qui s'agitent dans la région de la forme disparurent du Inondé (les dieux et se trouvèrent en présence de Bhagavat dans le parc de Brallmacleça.

Bhagavat, de son côté, au moyen de sa puissance surnaturelle, trans-

. forma les quatre portes (le la bonne demeure en portes faites de quatre espèces de pierres précieuses, et, h ces (plaire portes, il plaça comme gardiens les quatre Lokapäla. Alors les dieux qui se meuvent dans la région de la forme tournèrent trois fois autour de Bhagavat ; puis après avoir salué avec la tâte les pieds de Bhagavat, s'assirent Iton loin de lui (lu côté gauche.

La pratique constante du roi Çuddhodana était de venir trois fois par

jour voir Bhagavat et lui rendre hommage. Or, le roi Çuddhodana, s'étant levé de bon matin, vint se présenter à la porte orientale de la bonne demeure. D11 rtarästra lui dit : « Grand roi, n'entre pas, attends ! - Pourquoi ? — C'est que Bhabavat est occupé à enseigner la loi à une assemblée de dieux : ici ce n'est pas sur son no}n seul qu'on est admis. — Mon bon ami, qui es-tu? — Grand roi, je suis le grand roi Dhrtâriistrau (n° 47). »

Le roi Çuddhodana se présenta ensuite à la porte méridionale; il engagea une conversation avec le roi Viriidhaka qui lui fit les mêmes réponses3

1. Inscription n° 46 : « yab-kyi gcug-lae khaOdu dri-ba dri-lan-gyi chus-su gdas-pas ça-kya bdunkhri bdun-stop rgyun-[b]iugs thob-pa » = Dans le vihdra du père, par le fait d'ètre instruits par la méthode de la question et de la réponse, 77.000 Çâkya atteignent l'état de srotäpatti.

  1. Le roi Çuddhodana n'est pas représenté, on voit seulement Dhrtarâslra.

  2. Inscription n° 48 : « lho-sgor bsrun-ba » = Gardien à la porte méridionale. FEE«, Fragments, p. 59.