National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0063 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.2 / Page 63 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000249
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

LES SCENES FIGURÉES DE LA VIE DU BUDDHA   47

40. — CONVERSION ET MORT DE LA REINE CANDRAPRARHÂ.

  • Un jour Rudrâyana joue sur la vinâ et la reine Candraprabhâ danse devant lui. Tout à coup le roi aperçoit, sur le corps de la reine, des signes qui lui apprennent qu'elle doit mourir dans sept jours. Rudrâyana laisse tomber la vira' (n° 88). Sur la question de la reine qui craint d'avoir mal dansé, il lui apprend son sort. Elle profite des jours qui lui restent pour se faire ordonner par Çailâ et promet au roi de revenir le visiter après sa mort,

dès qu'elle sera née clans le ciel des deva, et de lui indiquer la bonne voie.

  •  La déesse Candraprabhâ se rappelle sa naissance antérieure et se rend

  • à Râjagrlla auprès du Buddha qui lui fait atteindre le fruit des çrotâpanna. De

là elle se rend à Roruka et réveille son ancien époux, endormi sur la terrasse de son palais2 (n° 89). Elle lui dit que, pour être de nouveau réuni à elle, il doit entrer dans la vie religieuse ; à sa mort il renaîtra parmi les deva comme elle. Le matin Rudrâyana cède le trône à Çikhandin, lui recommande de suivre les conseils des deux ministres I-Iiru et Bhiru, et s'en va à Râjagrha où il est ordonné moine par le Buddha 3 (n° 90). Le lendemain Rudrâyana fait sa tournée d'aumônes et rencontre le roi Bimbisâra 4. »

(Dokumente der indischen Kunst, erstes Heft : Malerei. Das Citralaksana nach dem libelischen Tanjur herausgegeben und überseht. Leipzig, 4913, p. 486), une traduction résumée de cette légende d'après le Dpag bsam lion bzan du lama Suai-PA NiKHAN-PO YEÇES DPAL 'BYOR (1702-1775); (éd. Sarat Chandra Das, Calcutta, 4908, p. 136). Comparer la suite avec l'histoire de la princesse Ratnäval7, dans W. RocKH►L►., Life, p. 59.

Il. J. IIAcKIN, Sur des illustrations tibétaines d'une légende du Divyüuadûna (Annales du Musée Guimet, Bibliothèque de vulgarisation, tome XL, pp. 145-157).

Inscription n° 87 bis: « ka-ta-ya-nas Lhos-bstanpas srog-öhags 'bun-phrag du-ma 'bras-bu bii-la bkod-pa » = Du fait que Kätyäyana a enseigné la loi, plusieurs centaines de milliers d'êtres sont établis dans les quatre fruits.

1. Inscription n° 88: « bcun-mo zla-'od-mas gar-rced pi-watt lhufi-ba rgyal-po'i mag-bdun-nas

'Lhi-bar çes-pa » = La reine Candraprabhä (étant en train) de chanter et de danser, le roi, laissant tomber la vina, lui apprend qu'elle doit mourir dans sept jours.

Inscription n° 88 bis : « ka-ta-ya-nas bcun-mornams),la èhos-bstan-pa » = Kätyäyana enseigne la loi aux femmes.

Sur les bas-reliefs de Boro-Boudour, c'est la nonne Çailä qui enseigne la loi aux femmes. Voir FoucuER, Notes, p. 27, fig. 14.

  1. Inscription n° 89 : « zla-'od-mas lhar skyesnas rgyal-po-la... » = La reine Candraprabhä étant née en divinité... au roi.

FOUCHER, Notes, p. 17, 12, fig. 16.

  1. Inscription n° 90: «u-tra-ya-na rab-tu byuhba » = Rudräyana devient moine.

  2. ED. llUBER, Études de littérature bouddhique, B.E.P.E.-O., VI, p. 13, d'après Divyiivadiina, éd. CoWELL, p. 544 sqq.