National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0126 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.1
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.1 / Page 126 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000249
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

A PROPOS DU KENG TCHE TOU   89

. Au chapitre Ie!, folio 17 r° et v°, de son Keng tseu siao hia ki, Souen

Tch'eng-tsö consacre une notice à un ge * & t F   NI Song bien
cheng houang heou chou yang ts'an t'ou, ou « Tableaux de l'élève des vers à soie écrits de la main de l'impératrice I-Tien-cheng des Song », qui n'est autre que la peinture même examinée deux cents ans plus tôt par Song Lien. Voici les passages essentiels de cette notice : « Les Tableaux des vers à soie et du tissage, depuis le « bain (les graines' » jusqu'à la • « coupe de l'étoffe », comprennent vingt-quatre scènes... Sous chaque scène, il y a une notice en petits caractères d'une exécution aussi soignée qu'élégante. Dans la période tche-yuan2, *S ,4ir Tcheng Tsou-lao3 a ajouté une notice où il est dit : « Ce sont là des caractères de l'impératrice I t Hienjen4. Cette impératrice s'était exercée à [copier] l'écriture de l'empereur Kao [-tsong]. Quand l'empereur Kao [-tsong] écrivait de sa main les neuf classiques, chaque fois qu'il était fatigué, l'impératrice continuait [sa copie], et on ne voyait pas facilement la différence [de pinceau]. » g: ift Song King-lien' de Kin-houa dit : « Les tableaux sont de la main du sous-préfet de Yu-ts'ien, Leou Cheou. [Leou] Cheou fut appelé en audience et présenta les tableaux au trône. L'Empereur les emporta dans le palais [d'arrière]. L'impératrice Hien-cheng-ts'eu-lie ajouta une notice à chaque scène. L'impératrice avait pour nom de famille Wou, et fut la lemme de Kaotsong. Leurs écritures étaient absolument semblables. » D'après ces paroles, ce n'est pas là une [oeuvre] écrite de la main de l'impératrice Hienjen, [qui avait pour nom de famille] Jr Wei. D'après mon propre examen,

Il est assez surprenant qu'aucune notice ne lui soit consacrée dans le Kouo tch'ao ki hien lei (cheng. Sa production littéraire, qui est fort intéressante au point de vue des études historiques, est encore en partie inédite. Quelques renseignements biographiques sont donnés dans le Catalogue impérial, chap. 44, fol. 41 ro et vo.

4. La forme   *1 yu-Tchang est un peu surpre-

nante, car le vrai titre de cette scène est   St yu-

ls'an, et on est tenté de supposer une contamination

du a   tsin-tchong qui ouvre la série de l'agricul-
ture; peul-ètre l'inadvertance est-elle de Souen Tch'eng-tsö.

  1. Il y a deux périodes !che-yuan, de 1264 à 4294 et de 4333 à 43i0; je n'ai pas le moyen de décider ici entre elles.

  2. Je ne sais qui est ce Tcheng Tsou-lao.

  3. Ilien-jen est le titre posthume 'd'une concubine de Houei-tsong, qui avait pour nom de famille Wei; elle fut la m'are de l'empereur Kao-tsong. En 4427, elle accompagna l'empereur Houei-tsong

ASIE ORIENTALE. - t.

quand celui-ci fut emmené en captivité par les Kin, et ne put revenir auprès de son fils qu'en 4442; cf. Song che, chap. 243, fol. 2 vo-3 vo. '!'cheng Tsoulao a certainement tort de la faire intervenir ici; il y a là de sa part un simple lapsus, ou une étrange ignorance. L'anecdote relative aux classiques écrits par Kao-tsong se trouve, à la fin du quatorzième siècle, dans le Chou che houei yao de T'ao Tsong-yi (cité par le Nan song kong kouei Isa yong); elle y est correctement rapportée à l'impératrice de la famille Wou et non à celle de la famille Wei. Toutefois, le Chou che houei yao ne parle que de six classiques, et non de neuf, et dit qu'ils furent gravés sur pierre; on trouvera des renseignements sur ces copies impériales, exécutées en 4143-4444, dans le Yu hai de Wang Ying-lin ; les pierres des neuf classiques étaient conservées à la fin du treizième siècle dans le bâtiment de la direction des études à Hang-tcheou (Yuan che, chap. 170, fol. 2 v°)

  1. Song king-lien est le hao de Song Lien.

13