国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0067 Les documents chinois de la troisième expédition de Sir Aurel Stein en Asie Centrale : vol.1
オーレル=スタイン卿の第三次探険で得られた漢文文書 : vol.1
Les documents chinois de la troisième expédition de Sir Aurel Stein en Asie Centrale : vol.1 / 67 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000258
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

 

51

2. DOCUMENTS DE L'ÉPOQUE DES TANG

N° 167.—T. XLIV. d. 014.

Feuille de papier rectangulaire, complète en haut, en bas et à gauche, déchirée à droite et au milieu.

AVERS: 013kM01%...... 1:0000I Ot;4 H #ftXigZ 00I O*i

7r 7 — : f ;+ 1 * -H- 4   ie m

*ri Bit 1ßt441...... gPella lek   1   jq---   I   444Xt 0
(For inscription on other side, see plate IX).

167

N° 168.—T. XLIVd. 015.   168

Fragment d'un ruban de papier; complet en haut et à droite en bas; déchiré à gauche. A droite, bord d'une feuille avec trace de collage sur la feuille précédente: l'ensemble devait former un rouleau. Un gros caractère inscrit au recto en haut sur le collage est illisible parce qu'il n'en reste que la moitié.

WM......R-E   I itfilM.•.Q.(... oSep—a*tiwi--u! Tr1 --1J   •rJp

+J& — q   I   í j ......... ;12 1 ;, - a a -E 2 1 ift   x tt I   4 fil   111

*RA I   ~   ......i......x ......... ~ X

Requête au sujet [de la maison de 1(` an Al , sise] rue de l'ouest.

[Description de la maison du] disparu K` an: salle de ... , une; chambre de l'aile droite, une; cuisine de l'aile gauche, une; petite écurie, une.

[Le propriétaire de la maison] ci-dessus [K`an], ayant disparu il y a sept ans, vous avez daigné juger que l'on m'accorde la maison ... [on a fait une enquête pour savoir s'] il y a des fils ou des filles ou des parents; en toute vérité [il n'y en a pas] ... et autres; le propriétaire de cette maison, K` an . . Le propriétaire [de cette maison, K` and n'avait ni fils ni filles [ni parents (?) ] . . .

Requête au sujet de l'attribution d'une maison vacante par la disparition de son propriétaire. Il semble que la livraison en avait été promise au pétitionnaire (le nom manque) par un jugement précédent à condition qu'il fût procédé à une enquête établissant qu'il n'y avait aucun héritier. Le pétitionnaire déclare que l'enquête a été faite et que, des témoignages des voisins du disparu, il résulte qu'il n'y avait pas d'héritiers. Je suppose que c'est à titre de créancier que le pétitionnaire réclame la maison, mais son titre n'est pas mentionné.

Sans date; d'après l'écriture doit être du X` siècle.

z) [Maspero's translation implies * :{Ÿ   , which is in fact the correct decipherment.]