National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0061 Histoire de la Ville de Khotan : vol.1
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 / Page 61 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000280
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

( 35 )

'ae tuer les vers à soie , et c'est par ce moyen

qu'ils ont pu se procurer des cocons.

Le nom de famille (lu roi est 'VVeï -si

-et son nom propre Wo-mi.1l était d'abord

sujet des Turks. Mais , la sixième année

Tchiug-kouan, il envoya une ambassade

et un tribut.

Il faut remarquer que dans la Notice sur

les contrées occidentales , à l'article de la

Sogdiane , il est dit qu'à l'est de Thsiu-khiu

est la rivière de Pi-ma, on traverse un dé-

sert pierreux, et en 200 li on , vient aux

ruines de la ville de Ni-jang, qui est dans

un grand marais. La terre y est inondée et

couverte de roseaux et de joncs. Après

avoir dépassé cette ville, on entre dans-

le pays de Îu.-thian, qui est limitrophe à

l'orient de celui de Thsiu-khiu.

La description des contrées-occiden-

tales, sous la grande dynastie Thang, donne

les détails suivans : Le pays de Kiu-sa-tari-

na (t) a plus de mille li de tour. La plus

(1) En chinois ce mot signifie'mammelle de la terre. C'est là le véritable nom. Communé-

tment, on l'appelle Houàn-na; les Hioting-itou le nornrnaient lu-i.un; les autres Barbares disent Hou-tan ,' et le s Hindous , K1iiou-tan. L'ancien