National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0230 Histoire de la Ville de Khotan : vol.1
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 / Page 230 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000280
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

(204)

consulaire, dans l'enthousiasme due lui causait la vue d'un vase nlurrhin qui avait coûté soixanteet-dix talents, en avait rongé le bord (i) ; et l'on ne saurait croire qu'il s'agisse d'une cassure faite â un vase de pierre dure, car Pline ne se serait probablement pas servi du mot abroso, et surtout il n'eût pas ajouté cette circonstance remarquable que cette injure augmenta le prix du vase , et devint une marque de sa supériorité sur les autres objets du même genre. Car sur du jade , de la sardonyx , ou toute autre matière de la même dureté, l'action du consulaire n'aurait produit qu'une fracture par éclat, telle qu'eût pu la causer tout autre accident. Il fallait que l'empreinte des dents y fût marquée, que le bord eût été rongé , comme le dit Pline , pour qu'il ne restât pas de doute sur l'origine de cette imperfection,

(i) ,.Lxcrescitque in dies ejus rei luxus , murrhino LXX talentis empto , capaci plané ad sextarios tres calice, Potavit ex eo ante lios annos consularis , ob amorem abroso ejus margine, ut tarnen injuria ;dia pretium augeret; neque est hodiè murrhini alp tej°ius prcestantior indicatura. L. XXXVII , e. H,

VII, f. H, p. 767.