National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0194 Histoire de la Ville de Khotan : vol.1
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 / Page 194 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000280
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

( 168 )

Le rubis spinelle, en chinois , ing-houng ;

en mandchou , batmaga; en tibétain, padma-

rd ba, mou-ni. Ces deux derniers noms parais-

sent dérivés du sanskrit pacirna, l'un des noms

du nyrnphca nelumbo.

Le rubis balais, en chinois , pi ya-chi ; eu

mandchou , langtciia. Le nom chinois semble

venir du nom que cette pierre a dans l'Orient,

balasch ou badakhsch , d'où est venu le nom

du pays de .Badakhsclaan.

L'émeraude; lou-soung- chi , en mandchou

oiyou; en mongol, oukiou; en tibétain, gyou.

,'oeil de chat se nomme en chinois mao -tsing,

ce qui signifie la même chose que le nom fran-

cais.

En mandchou , cette. pierre est nommée

simikte.

Une autre sorte d'oeil de chat d'une espèce

inférieure, wo-chi; en mandchou, lomikte.

La chrysolithe, ou peut-être la turquoise,

tsiei-mou-lou ; en mandchou, niouwarimboz

welche.

Le lazulithe, thsing-kin-chi ; en mandchou et

en mongol ,noinin; en tibétain, moumen ; en

puigour , natschiouer (du persan ladjiv.er.)

Le quartz hyalin cristallisé , choui tsing ou

choui-iu (iu d'eau) ; en mandchou , tchou;