National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 |
( 168 )
Le rubis spinelle, en chinois , ing-houng ;
en mandchou , batmaga; en tibétain, padma-
rd ba, mou-ni. Ces deux derniers noms parais-
sent dérivés du sanskrit pacirna, l'un des noms
du nyrnphca nelumbo.
Le rubis balais, en chinois , pi ya-chi ; eu
mandchou , langtciia. Le nom chinois semble
venir du nom que cette pierre a dans l'Orient,
balasch ou badakhsch , d'où est venu le nom
du pays de .Badakhsclaan.
L'émeraude; lou-soung- chi , en mandchou
oiyou; en mongol, oukiou; en tibétain, gyou.
,'oeil de chat se nomme en chinois mao -tsing,
ce qui signifie la même chose que le nom fran-
cais.
En mandchou , cette. pierre est nommée
simikte.
Une autre sorte d'oeil de chat d'une espèce
inférieure, wo-chi; en mandchou, lomikte.
La chrysolithe, ou peut-être la turquoise,
tsiei-mou-lou ; en mandchou, niouwarimboz
welche.
Le lazulithe, thsing-kin-chi ; en mandchou et
en mongol ,noinin; en tibétain, moumen ; en
puigour , natschiouer (du persan ladjiv.er.)
Le quartz hyalin cristallisé , choui tsing ou
choui-iu (iu d'eau) ; en mandchou , tchou;
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.