National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0120 Histoire de la Ville de Khotan : vol.1
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 / Page 120 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000280
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

(94)

denrée inutile, La quatrième année (i o8 i), le chef de tribu A-sin apporta une lettre dont la suscription était : «Lettre du Leoulo du royaume de lu-thian, heureux j fort, instruit dans les lettres et la doctrine, He-han et roi : au grand prince de l'Orient , où le soleil commence sa course , maître

de l'univers, des champs et de la terre, au   a
roi de laChine, le grand-officier A--kieou. » L'objet de cette lettre était, en marquant un respect que l'éloignement de la route

n'affaiblissait, pas , de s'informer du sort   ou
des trois ambassades qui avaient précédemment payé le tribut , et qui n'étaient

ta

pas encore de retour, Cette lettre double,

et contenant plusieurs centaines de mots ,   la

était enveloppée dans une pièce d'étoffe   lat

précieuse. L'envoyé étant arrivé a Hi-   Yie

tcheou , on traduisit les pièces qu'il avait

apportées pour les soumettre â l'empereur,

i

et on lui répondit que les trois ambassades

étaient venues en effet, qu'elles avaient été reçues â la cour , et qu'on les y avait

comblées de biens , en leur donnant leur

congé. L'empereur donna â ce sujet une

déclaration positive. Chin-tsoung demanda â l'ambassadeur combien de temps il fallait   ka

pour retourner dans son pays , quels