National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0202 Histoire de la Ville de Khotan : vol.1
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 / Page 202 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000280
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

( 176)

de iu 3 ressemblé tellement au jade par sa teinte

verdâtre et son aspect graisseux, qu'il suffirait

presque de savoir qu'en le faisant on a voulu

imiter la pierre de iu , pour reconnaître que

cette pierre est notre jade.

Voici quelque chose de plus positif: M. Jules

ilaproth , dont j'ai précédemment invoqué le

témoignage au sujet du cacholong a rapporté

de son voyage i la frontière chinoise, en 1806,

un cachet en pierre de iu i que le célèbre chi-

miste son père a examiné; et ce savant est de-

meuré convaincu que le iu était la néphrite, le

lapis nephriticus (i).

Un naturaliste dont la relation a paru au mo-

ment même où cette dissertation était rédigée ,

a eu la plus belle occasion pour résoudre la ques-

tion que nous venons d'examiner; et s'il l'a laissée

indécise, c'est qu'apparemment il n'a pas pensé

qu'elle pût être de quelque importance. Peuu,

~d

dc

il

(i) Die Ansicht eines von mir aus China gei ta brachten Stückes yu, hat meinen Vater überzeugt ,. ittt dass dieser berühmte Stein , unser nephrit sei, yp lapis nephriticus, Tatarisch and Jgurisch yeschm, Mongolisch, Gass, Russisch jaschmci. Leichenstein, toi u. s. w. , p. 39.

n