National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF Graphics   Japanese English
0151 Histoire de la Ville de Khotan : vol.1
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 / Page 151 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000280
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

( 125 )

trois lignes horizontales , traversées par une ligne perpendiculaire (1) , ce qui figurait, suivant Hiu-chin (2), trois pierres précieuses enfilées. C'est au temps de la dynastie des Thsin , qu'on a ajouté la goutte ou le point qui se met à droite du caractère dans sa forme mo-

~c derne. ~ ,-1, :dj ;

Pao-phou-tseu, auteur qui écrivait sous la 61 dynastie des Han , nous apprend que le iu se

a nomme aussi hiouan- tchin : dénomination mystérieuse qui signifie profonde vérité , et qui ;cl sans doute a rapport à quelque qualité occulte zi attribuée à cette pierre.. C'est ainsi qu'on nomme

l'or thai-tchin,suprême vérité; l'encre, tchhin-

youan, belle profondeur; hiouan-hiang, pro-

fond parfum ; ou-kin, or noir , etc.

Les Japonais donnent au iu les noms de lama, artama, giok; les Tibetains l'appellent

chel ; les Mandchous , gou ; les Turks orientaux

1 et les Mongols, gas , kasch ou khasch ; les Persans et les autres peuples de l'Asie occidentale ,yeschm. Ces dernières synonymies sont

a puisées dans divers dictionnaires ou vocabu-

  1.  Encyclopédie Japonaise , 1. LX , p. z,

  2.  Choue-wen, au mot iu.