National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0177 Histoire de la Ville de Khotan : vol.1
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 / Page 177 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000280
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

e4

en

S0~

91

( X51)

des coupes, etc. Elle est d'une grande dureté. dirabschah dit qu'on apporte du Khatai le yeschrn , le musc et d'autres choses (1). Un autre historien de Timour (2) est encore plus précis : (c Il y a, dit-il , à Cotan, deux rivières, Oranccasch et Caracasch , dont les pierres sont de jaspe (yeschin), que l'on porte de li aux autres pays. Ces deux rivières ont leur source dans la montagne de Carangoutac ». Ces rivières sont celles dont parlent les historiens chinois , et les noms sont les mêmes , niais traduits en turk. Vorong-kasch est la m6 me chose que pe iu , iu blanc , et kara kasch, que ou iu , iu noir. Il manque seulement le yeschil kasch, nu iu vert. Le nom de carangoutac est pareillement turk : karangoui tag , montagne ténébreuse (5) ; on sait que c'est le nom donné â

(i) Vita Timnuris , t. II, p. 852 et 853, ed. Nang.

  1.  Hist. de Tim. , traduite par Pétis de la Croix,, t. III, p. 219.

  1.  Je suis porté à croire que c'est cette montagne dont le nom a été mal écrit et mal interprété par Goez dans le passage suivant de sa relation : Abest gnons iste ab Izdc regid dierum XX itinere , et con-

~