National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 |
(169)
sile; en japonais, soe'isiou, biedolo, mi ttorou; en tibétain, tchou-chel. Ce dernier nom signifie
comme le nom chinois, pierre de iu d'eau, â cause de la transparence du quartz.
Le quartz en masse,, pizo-li; en mandchou,
boli ou bolosou ; en mongol et en ouigour , bo- four (ce mot a passé en persan et dans le turk
occidental , oû il signifie verre, belur, belur
scliische); en japonais, kali.
Le verre, lieou--li ; en mandchou, aïkha ;
en tibétain, lou- chel, ou bee-clou-rya; en mon-. gol , sil; en ouigour, tchabingir; eu japonais,
louri.
L'émail, fa-lang; en mandchou,falasou.
Le spath calcaire , han choui chi ( pierre
d'eau froide) ; en tibétain, tchong-ji. •
Le succin , hou-phe; en mandchou, khöba,
boisile; en tibétain , sbos-chef ou sbour-lin ;
en mongol , khoba ; en ouigour , Icoubik;
en japonais, kobak.
Le corail , chan-hou; en mandchou, chou--
rou ; eu tibétain , djourou ou djirou; en mon-
gol, chirou ; en ouigour , mardjan ;en japo-
nais , sango , kouatsi.
Composition, pierre fausse , siao-tseu chi ;.
en tibétain, goulue.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.