国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0514 Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2
1899-1902年の中央アジア旅行における科学的成果 : vol.2
Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2 / 514 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000216
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

408   THE CENTRAL ASIAN DESERTS, SAND-DUNES, AND SANDS.

owing its origin in all probability to the crescentic dunes having coalesced and piled themselves one upon the other. Sokolow's statement: »Im Allgemeinen lässt sich behaupten, dass je entwickelter die Dünen sind und je breiter die von ihnen eingenommene Zone ist, um so mannigfaltiger sich ihre Gruppierung und um so geringer bei ihnen eine Neigung zur reihenweisen Anordnung zeigt,»* is, generally speaking, sound. It applies, anyhow, to the western Takla-makan between the Jarkent-darja and the Kaschgar-darja, though on the other hand it does not hold good for the Desert of Tschertschen, which is not only broad and possesses dunes of gigantic size, but they are arranged in rows and chains of extraordinary regularity. Cholnoky, speaking of the tendency of the dunes to associate together, writes as follows: »Natürlich wachsen die Dünen fortwährend, die rückwärtigen holen die vorderen ein, begraben dieselben, nachdem der Wind die hinteren stärker angreift, als die vorderen, ihre Grösse wächst stetig, da der bis zum feuchten Teil ausgewehte Sand zu trocknen beginnt und somit neue Sandmengen an der Dünenbildung teilnehmen, und, wenn der Wind anhaltend und stark ist, entstehen alsbald auf dem Ursprungsorte des Sandes, vertikal auf die Windrichtung, Wälle von ziemlich gleichmässigen Dimensionen.»**

Finally I will add just one more quotation from Sokolow: »Ziemlich selten finden sich die Bogendünen vereinzelt; viel häufiger verschmelzen mehrere, mit ihren Seiten an einander stossende, zu einer einzigen von zusammengesetzter Form, welche auf mehrere sich kreuzende Bogen von verschiedener Wölbung und verschiedener Grösse zurückzuführen ist. — Manchmal ergiebt sich in Folge derartiger wiederholter Verschmelzungen eine so verwickelte Form, dass nur unter grossem Müheaufwand und auch nur bei gewisser Übung die Gestalten der ursprünglichen einzelnen Bestandteile wieder hergestellt werden können.»***

Amongst coast-dunes small isolated lakes and lagoons are by no means rare. On the other hand marginal lakes like those of the lower Tarim would appear to be a very unusual, not to say an unique, phenomenon, and it is a peculiar coincidence, that all the conditions essential for their origination — depressions, masses of sand, water, and constant winds — coexist in one and the same patch of earth. There are hollows between dunes in all parts of the world, but hollows that exhibit such a remarkable development and regularity as the bajir-depressions of the Desert of Tschertschen will hardly be found anywhere else than there. Yet amongst the materials that Sokolow has subjected to examination there occur phenomena which are at all events cognate with the bajir-depressions I have described, and which strengthen in me the conviction that the explanations as to the origin of those depressions, which I have given in the first volume, are correct. But in order to substantiate this view, I must cite yet one or two other passages from Sokolow's excellent book. »Die zwischen den Stranddünen auftretenden Vertiefungen stellen entweder Längs- bezw. Ouerthäler oder geschlossene Mulden dar. Diese Vertiefungen sind entweder durch den Wind ausgehöhlt, demnach Windmulden, oder

* Die Dienen, p. 98.

** E. von Cholnoky, Die Bewegungsgesetze des Flugsandes, in Földtani Közlöny, vol. XXXII., p. 13o.

*** Die Diinen, p. 89.