国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2 | |
1899-1902年の中央アジア旅行における科学的成果 : vol.2 |
686 GEOGRAPHICAL NAMES.
Sadak-köl. La. S's Lake. I: 209 ff., 454, 457, Sarik-buja. Fo. tr. and ho. The Yellow Plant.
461 ff., 466 ff., 473; II: 276, 298, 338, 348, 548, I: Io6 ff., I Io; II: 569, 59o.
576, 596. Sarik-buka-öldi. Dist. Where the Yellow Bull Died.
Sadak-kul. La. II: 265. 1: 61.
Sadak-tu. Trb. II: 299. Sarik-kamisch. Msh. The Yellow Reeds. I: Ioo,
Sadet-bekning-lämpäsi. Fo. tr. Sadet Bek's Tomb. I Io; II: 293.
I: 53, 65. Sariklik. Stp. The Yellow Place. II: 217.
Sädik-akin. La. S's Stream. I: r 1 r. Sarik-uja. In. The Yellow House. I: 39o.
Sadik-bajning-arighi. Old ca. S. Baj's Canal. I: 124, Särtäng-nor. La. II: 285.
125; II: 559, 59o. Sar-tokkan. Dist. Where the Bird of Prey laid
Sadik-on-köngen-dung. II: 505. its Eggs. II: 505.
Säfär-kasdi. The Cut Basket. II: 5o5. Säsik. Fo. tr. The Stinking. I: 65.
Säfär-kasi. Desic. la. I: 429. Säsik-jarsik. Sd. dn. The Stinking Lagoon. I: 69.
Sägislik. Vil. The Clayey Ground. I: 66. Säsik-köl. Msh. The Stinking Lake. I: 65.
Sägislik. Fo. tr. I: 92. Satak-tu. Trb. II: 276.
Sägislik-köl. La. The Clay Lake. II: 194. Sate-köl. La. The Lake of S. II: 146 ff., 218, 246.
Sägislik-köl. La. II: 211. Satin-angesi. Str. rg. The Old Cultivated Fields
Sägislik-tscheke. Fo. tr. The Clayey Promontory. of S. I: 434.
I: 141. Sati-salghan-modschuk. Cp. The Cape of Sati's
Sägislik-tscheke. Fo. tr. I: 145. Settlement. I: 281.
Sägis-tscheke. Fo. tr. The Clay Promontory. Sa-tscheo. Tn. II: 79, 85, 88, 104, III, 113, 174 ff.,
144. 222, 271, 282 ff., 291 ff., 301, 307, 379, 382, 400,
Sa-go. Dist. II: 474. 471, 486, 493-
Sahara. Dst. II: 396 ff., 401 if., 406, 412, 436, Sa-tschou. Tn. II: 79, 93, 98 ff.
459 ff. Sattovaldi-kijik-atghan-dschaji. Rg. The Place where
Sait Bakini-kakbasi. La. I: 484. S. Shot the Buck. I: 187.
Sait-satniasi. Fo. tr. S's Hut. I: 53. Sattovaldi-köl. La. S's Lake. I: r41, 187; II: 593.
Sait-tschapghan. Ca. S's Canal. I: 465. Sava. Vil. II: 614.
Saj. The Gravel Plain. II: 132. Sävät-asti. Fo. tr. The Suspended Basket. I: 5o.
Saj-arik. St. The Canal of the Gravel Plain. I: 69. Schachtäng. St. I: 67.
Saj-bulak. Sp. The Spring of the Gravel Plain. Schadang-köl. La. 1I: 513.
78. Schah-jar. Tn. The King's Terrace. I: 83, 88,
Sajchen-ula. Mt. II: 86. 90 ff., roo tf., Ir5, 144; II: 174, 279, 294, 307,
Saj-köl. La. The Lake of the Gravel Plain. I: 536, 539, 605 ff., 61 I.
43, 46. Schah-jar-darja. Riv. The River of the King's
Saj-lenger. St. The Station on the Gravel Plain. Terrace. I: 99 ff., 112, 152, 155, 157; II: 525,
I: 67. 535 ff.
Sajram. Vil. II: 61 r. Schah-jar-darjasi. Riv. I: 109.
Sajsan. La. II: 38r. Schah Mansurne-osasene-basch-tam-arighi. Chl.
Saj-tagh. Mt. The Gravel Mountain. I: 42 ff., The Canal of the Cultivated Land around
46 ff., 52, 131; II: 532. Schah Mansur's Upper Clay House. I: 185.
Saj-tokkan. Str. rg. Where the Eagle laid its Eggs. Schah Mansurne-uji. Des. vil. S. M's House. I: 185.
192. Schah Mansurning-ötäk-kölning-aghsi. La. The
Saj-tscheke. Fo. tr. The Gravel Plain Bend. Mouth of the Lake Crossed by S. M. II: 511.
Io, 14, 18, 35. Schah Niasi-kadasi. Str. rg. The Pole of Schah
Säkis-kulatsch-toghi. Dm. Eight Arms-lengths Dam. Nias. I: 182.
sr I . Schahr-i-katak-kum. Dst. The Desert of the Town
Säkitma. Ho. Where the Water formed Cataracts of Katak. I: 4o.
in olden Times. I: 499 ff., 504, 508; II: 561, 596. Schah 'I'oktaning-köl. La. S. Tokta's Lake. I: 398.
Saldam. Vil. The Hunter's Outlook (in the branches Schakal-otak. Fo. tr. The Cotton Homestead.
of a tree). I: 118, 139. Schakal is properly the capsule of the cotton
Salini-söresu. Fo. tr. Sali's Hut. II: ro. plant. I: 18 ff.; II: 558, 588.
Sängelik. Vil. I: 9. Schaklik. Fo. tr. The Tract of Branches. I: 92.
Sangir-urten. Vil. tr. II: 92 ff. Schakurun. Crt. Waterfall. I: 23.
Sanguja. Vil. II: 604. Schaldran. Gn. The Echo in the Mountains. II:80.
Sanijä-satmasi. Fo. tr. I: 52. Schaldrang. II: 77.
San-sjan-tsi. Rge. II: 372 ff. Schaldschalik. Fo. tr. Where Ticks are Found.
San-ta-ho. II: 444. II: io.
Sap-kojdi. La. The Laid Oar. I: 505, 507. Schamal. St. The Windy. I: 39; II: 53r.
Sap-kojdi-köl. La. The Lake of the Laid Oar. Schamal-gansin-kum. Dst. II: 389.
513. Schamal-kirtschin. Fo. tr. The Windy Forest
Sarat. Ma. The Burial-place. I: 63. Tract. I: 103.
Sarati. Brl. pl. The Burial-place. I: 67. Schama-tschapghan. La. S's Canal. I: 432.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。