国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0875 Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2
1899-1902年の中央アジア旅行における科学的成果 : vol.2
Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2 / 875 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000216
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

GEOGRAPHICAL NAMES.

691

Tokum-kul. La. II: 302.   To-pu-kou. St. II: 278. •

Tokum-tüschkün. I.p. The Camping-ground of the Torak-bulak. Sp. The Poplar Spring. II: 80.

Pack-Saddle. I: 210.   Torpak-öldi. La. The Calf Died. I: 287, 299, 307;

.Tokus-attain. Vil. The Nine Fathers. I: 218 ff.,   II: 506 if.

II: 593.   Töruk-jangal. The Round, Isolated Forest Tract.

Tokus-davan. Mts. The Nine Passes. I: 342, 348,   II: 77.

383•   Toschkan-darja. Riv. The Hare River. I: 78, 125.

Tokusi-kok-alasi. Dist. The Nine River-arms. I:   Toschkan-salghan. Dist. Where the Hare was laid

414.   down. I: 430.

Tokus-köl. La. The Nine Lakes. I: 381.   Toschkan-tscholi. Fo. tr. The Little Hare Lake.

Tokus-kum. Sd. The Nine Sands. I: 128, 130 if.,   I: 27.

145, 166, 380; II: 538, 556, 590.   Tosghak-tschantschdi. Vil. The Sedge Stalk Stuck

Tokus-tarim. Riv. The Nine Rivers. I: 222, 446,   •in the Ground ; tosghak is- the seed-pod of the

450, 455 ff., 463, 497; II: 128 ff., 140, 161, 167,   jäkän; tschantschdi = driven into the bottom or

169, 182, 184, 193, 208 ff., 228, 250, 274, 302,   ground as a token that the fishing is mono-

339, 355, 362 if., 55o ff., 56o, 561, 593 if., 596.   polised. I: 416, 477 ff, 479, 481, 483, 456, 492;

Tokus-tolluk. Fo. tr. The Nine River-Loops. II: 10.   II: 299, 596.

Tolan-chodscha. Riv. II: 348, 522 ff.   Töttör-akin. Ca. The Current of the Desert Steppe.

Töländä. Fo. tr. Indemnification for lost goods;   I: 110.

pledge; also a man's name. I: 24; II: 558, 588.   Töttör-kotan. Dist. The Hut of the Desert Steppe.

Tolan-kemisi. Fo. tr. The Filled Canoe. I: 83, 87.   I: 113.

Tolan-köbrugi. Vil. Br. The Laden Bridge. I: 71.   Töttöru. Ca. The Deserted Region; or in some

Tolan-östäng. St. The Filled Canal. I: 67.   places the Forest situated on the peninsula of a

Toli. La. II: 118, 121, 173, 286.   river-loop. I: 144

Töllak Kullu. St. A Man's Name. II: 217.   Töttöru. Dist. I: 431

Tollan-chodscha. Riv. I: 373, 375, 379 ff.   Töttöru-jaghatsch. Dn. & Fst. The Wood of the

Töllögöning-uktusi. La. The Little Lake of Töl-   Deserted Region. I: 141; II: 539.

lögön. II: 505.   Transcaspia. Prov. H: 68, 388, 396, 405.

Töllöndöni-köli. La. I: 482.   Tsagan-ula. Mt. The White Mountain. II: 473.

Tölögön•tareghan. Dist. T. has been Sowing. I:   Tsaghan-tschilaotu. St. The White Stone. II: 278.

430.   285 if.

Tölögön-tareghan-baschi. Str. rg. The Upper part   Tsajdam. Bsn. II: 54, 218, 278 ff., 295, 369ff., 524,

of T's Fields. I: 430.   574.

Tolotto-ottogho. Dist. T's Dwelling Place. I: 177.   Tschadir. Vil. The Tent. II: 293, 307.

Tömänki-arelisch. Con. The Lower Confluence.   Tschadir•köl. Vil. The Tent Lake. I: 36, 38, 49,

I: 137.   66 ff., 51, 65, 67.

Tömänki-jardang-bulak. Sp. The Lower Terrace   Tschadir-tagh. Mt. The Mountain of the Tent.

Spring. II: 54.   I: 66.

Tömän-tagh. Mt. The Lower Mountain. I: 65 ff.   Tschahr-bagh. Vil. The Four Gardens. I: 36, 38,

Tömän-tagh-köli. La. The Lake of the Lower   40, 66 ff.

Mountain. I: 66.   Tschahrlik-köl. La. The Four Lakes. I: 67.

Törnen-akin. Ca. The Lower Current. II: 510.   Tschaj. Vil. T. is a sort of grass, that cattle are

Tömen-ghaschon. La. The Lower Salt Lake. II:   fond of. I: 218, 221, 463.

292, 297.   Tscha-jan. Riv. I: 109 if., 118, 128, 151, 155.

Tömur Bekning-ghaghal-tasi. Dist. I: 502.   Tschajatik-köl. La. A sieve-like box to keep the

Tömur-kose. Sd. hl. The Iron-peg. I: 429.   net in after fishing. II: 215.

Tong. The Frozen, Hard. Vil. II: 450, 516.   Tschajlik. Fo. tr. The Pasture-Ground. I: 58,

Tongus-atti-köl. La. The Lake of the Shot Boar.   192 ; II: 10.

  1. 120.   Tschajnot-köl. La. II: 194, 195, 196, 199.

Tongus-burun. Fo. tr. The Boar's Nose. I: 55.   Tschakan. Fo. tr. I: 73.

Tongus-jardi. La. Where the Boar Tore (the sack   Tschakirni-aghsi. La. The Mouth of the Wine.

with the Eleagnus•berries). I: 432.   IL 194.

Tonguslik. Fo. tr. The 'Tract of the Boars. I: 14;   Tschako-tschapghan. Ar. The Canal of T. I: 217.

  1. 86.   Tschakullalik. Str. rg. The Tract of the Terns.

Tongusluk. Dist. The Tract of the Boars. I:   I: 224.

435 ff.   Tschäläk. Fo. tr. The Barrel. I: 98.

Tongus-öldi. Fo. tr. Where the Boar Died. I: 18.   Tschaltschik. Pl. A Trickling Fountain. Water

Topa-kaschte. Fo. tr. The Earthen Terrace; is   forming marshes and pools. I: 376.

said to be a corruption of Torpak-katschti or   Tschanga-köl. La. The Lake of the Eagle Nest.

the Run away Calf. I: 89; II: 535.   I: III.

Topalang. Fo. tr. The Earthen Place. I: 61.   Tschang-an'i. Tn. II: 264.

Topluk. Vil. The Cannon Place. I: 71.   Tschangelik. The Place of the Claw (?). II: 513.

Top-toghrak. Fo. tr. The Cannon Poplar. I: 82.   Tschangel-saldi-köl. La. II: 513.