国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0857 Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2
1899-1902年の中央アジア旅行における科学的成果 : vol.2
Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2 / 857 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000216
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

GEOGRAPHICAL NAMES.   673

Jigde-kotan. Fo. tr. The Eleagnus Hut. I: 63, 73 ;   Judaktane-kok-alasi. Riv. a. Judakta's River-arm.

II: 534.   I: 503, II: 561.

Jigde-örtäng. Fo. tr. The Eleagnus Station. I: 39,   Jügen-taravaldi-tscheke. Riv. lo. If: 505.

5o, 65.   Jughan-balik. La. The Big Fish. I: 40 ff., 103;

Jigdelik. Fo. tr. The Eleagnus Place. I: 52, 430;   II: 303, 554, 569, 589.

II: 532, 554, 569, 589.   Jughan-balik-köl. La. The Lake of the Big Fish.

Jigdelik-aghil. Fo. tr. The Eleagnus Camp. I: 397,   I: 40 ff.; II: 531.

398.   Jughan-balik-tallik. Fo. tr. The Forest of the Big

Jigdelik-akin. Ca. The Stream with the Eleagnus.   Fish. I: 41.   .

I: I1o.   Jughan-kum. Sd. The Big Sand. I: 380.

Jigdelik-köl. La. The Eleagnus Lake. I: 116.   Jughan-tapup-aldi. Str. rg. Where the Bridle was

Jigde-ôstäng. Ca. The Eleagnus Canal. II: 589.   Found. I: 192.

Jigde-söre. Fo. tr. The Eleagnus Hut. I: 146.   Jughas-basch-bulung. Fo. tr. I: 75.

Jigde-sörening-köli. La. The Lake of the Eleagnus   Ju-jing-pen. St. ho. II: 33 ff., 582, 583.

Hut. I: 146.   Jü-min. Vl. II: 373, 374.

Jigde-söru. Fo. tr. The Eleagnus Hut. I: 118.   Jü min-sian. Tn. II: 871.

Jigde-tegisch. Fo: tr. Plenty of Eleagnus. I: 106 ff.   Jul-annam. Mt. A name. I: 40, 41.

Jigde-togh. Dni. The Eleagnus Dam. I: 67.   Juldus. Vl. The Star. II: 98, 390.

Jigde-tschakil. Fo. tr. The Eleagnus River-Loop.   Juldus-bagh. Vil. The Star Garden. I: 89.

I: 104.   Julghun-bulak. Sp. The Tamarisk Spring. II: 78.

Jildislik. Vil. The Root Place. I: 9.   Julghun-köl. La. The Tamarisk Lake. I: 94.

Jildis-toghrak. Fo. tr. & Ho. The Poplar-Root. I: 83.   Julghunlik-köl. Old la. The Tamarisk Lake. I:

Jileg-uj. Sd. hl. The House of the Jileg-berries.   403, 414, 433.

I: 185.   Julghunlik-köl-kuduk. Wl. The Well of the Ta-

Jilgha. Riv. The Valley. I: 99 ff.; II: 535.   marisk Lake. I: 404.

Jilgha-köl. Po. The Narrow Lake. I: 191; II: 509.   Julghunluk-köl. La. The Tamarisk Lake. I: 221.

Jilik-otak. Str. rg. The Dwelling-Place all the Year   Julghunluk-köl. La. I: 435.

round. I: 219.   Julghunluk-terem. Riv. a. The Tamarisk River. II:

Jimbel-toghrak. Fo. tr. j = an instrument very like   504.

a sieve for baking pitmen. I: 103.   Julghun-tuse. Os. The Plain of the Tamarisks.

Jim-pen. Old Tn. The Wall. II: 34, 583.   II: 38, 87.

Jing-pang. Fo. tr. & ho. Chinese: the Wall. I: 75.   Jumalak-darja. Riv. The Round River. I: 113, 115,

Jing-pen. St. The Fortress. I: 427; II: x I, 15, 3o ff.,   121, 137 if.; II: 302, 537.

40 ff., 52, 63 ff., 76, 90 fl., 225, 571, 582, 583.   Jumalak-tagh. Mt. The Round, i. e. cupola-shaped,

Jirim. Rg. Frontier; marked by a line of »ni-   Mountain. II: 88, 89.

schans, or tokens, poles; jirim is also the thick   Junus-ottogho. Pl. J's Dwelling-Place. I: 179.

pole which supports the roof of a kamish hut.   Jupoga. Dist. & vil. I: 7, 8, 9; II: 6o1, 602.

I: 423, 427, 502.   Jurkelik-tscheke. Fo. tr. j. is a parasitic plant

Jirinde. St. Where Dry Wood is Chopped to Pieces.   growing amongst the kamish. I: 145.

I: 58, 67.   Jurt-tschapghan. Vil. The Village Canal. I: 174,

Jirintschi. Vil. I: 67.   215, 224, 437, 439, 444, 454, 457,497; II: 131 ff.,

Jo-bulak. Sp. The Lhasa Spring. II: 472.   151 ff., 155 ff., 159 ff.. 192, 204 ff., 213 ff., 218,

Jodak-köl. La. II: 194.   275, 283. 516, 560, 592 ff., 595 if., 6or.

Jokanak-köl. La. The Sedge Lake. II: 143.   Jurt-tschapghan. Dist. II: 153.

Jokarki-arelisch. Con. The Upper Confluence. I:   Jurun-kasch. Riv. The Piece of (?) Yade Stone.

137.   II: 309, 523, 525 ff., 604 ff., 611.

Jokarki-jardang-bulak. Sp. The Upper Terrace   Jussup-baj-satmasi. Ht. • J. B's Hut. I: 398.

Spring. II: 54.   Jussup-Bekning-toghi. Dm. J. Bek's Dam. I: 64, 65.

Jokscho-köl. La. The Breeding Lake. I: 507. Jol-aghsi. Rg. with rd. The Beginning of the Road.

I: 88.   Kade-dung. Dn. The Pole Hill. I: 52.

Jol-arelisch. 'Tr. Where the Road Divides. II: 218,   Kade-dung. Sd. dn. I: 92.

293.   Kade-dung. Hl. I: ro6; II: 555, 57o, 589.

Jolhars-äsildi. Fo. tr. Where the Tiger was killed.   Kader Bajning-ujdake-tscheke. Ho. The Prornon-

I: 73.   tory of K. Baj's House. II: 5x3.

Jolbars-baschi. Fo. tr. The Tiger's Head. I: 104.   Kade-tiklaghan-dung. Hl. The Hill where a Pole

Jolbars-baschi. II: 513.   was Put up. II: 217.

Jolbars-kotan. Fo. tr. The Tiger Hut. I: 18.   Kadike. Vil. The Great Open Place. I: 493, 494,

Joldachte-uj. Des. ho. The Comrad's House. I: 183.   497, 498; II 596, 604.

Jolsis-kakmasi. Bay. The Cul-de-sac Bay. I: 251,   Kadike-ilek. Riv. a. The River of the Open Place.

276.   I: 493.

Jol-tschapghan. Ca. The Road Canal. II: 152, 156,   Kaghdan. Fo. tr. A Field of kamish, to which

595.   the water does not reach at high-water. I: 87.