国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0869 Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2
1899-1902年の中央アジア旅行における科学的成果 : vol.2
Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2 / 869 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000216
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

GEOGRAPHICAL NAMES.   685

Ordos. Prov. II: 380 fl., 441.   Paluan-bulak. Sp. The Hunter's Spring. II: 79, 82.

Orkäsch. Sp. A Man's Name. II: 37.   Palvan-bulak. Sp. The Hunter's Spring. II: 79, 90.

Or-kou-hai-thu. La. II: 288 ff.   Paman. Fo. tr. I: 103.

Orku-nor. La. II: 381.   Pamir. Mt. I: 4, 74; II: 270, 349, 368, 522, 565, 586.

Örlesch. La. Balik örlaitighan jer = Where the   Pamirskij Post. Fortress. II: 586.

Fish Swims against the current, over a broad,   Panscha-bulak. Sp. II: 111.

shallow place; also a threshold below a narrow   Partscha•kumusch. Fo. tr. Isolated Kamish Field.

passage. I: 432.   I: 61.

Örmäng. Fo. tr. I: 100.   Partschalik-köl. La. The Isolated Lake. I: 115.

Ormät-öldi. Fo. tr. with la. Where O. Died. I: 145.   Partscha-schor. St. The Isolated Salt-marsh. II: 176.

Örmek-tscheke. Ho. The Bend of O. II: 513.   Pasa Begning-hulaghi. Sp. The Spring of P. Beg.

Orosaning-uji. Ht. The Russian's House. I: 142.   II: 37, 87.

Orosuning-uj. Fo. tr. and ho. I: 127.   Pasa Bekning-bulak. Sp. II: 38.

Oro-tscheke. Fo. tr. The Middle Promontory.   Paschalik. Fo. tr. The Gnat Place. I: 72.

II: 10.   Paschalik-otak. Str. rg. The Gnat Place. I: 192.

Örtäng. Vil. The Station. II: 135 ff., 179.   Patma-ölgen-uj. The House where P. Died. II: 505.

Örtäng-bulak. Gn. The Station Spring. II: 21.   Pavan-bulak. Sp. The Hunters Spring. II: 79, 113.

Örtäng-dschajir. La. The Station Lake. I: x88.   Pavane-bulaghi. Sp. The Hunters Spring. II: 78 ff.

Örtäng-jol. Rd. The Road with Stations. II: 37.   Pavane-kotanu. La. The Hunters Hut. I: 432.

Örtäng-köl. La. The Lake with the Station-house.   Peghan-kum. Sd. I: 115; IL 537.

II: 2I I ff., 214 ff.   Peking. '1'n. II: 31r, 380.

Osagh-koghul. Sou. I: 477.   Peres. Str. Rg. The Leprous. I: 99 ff.; II: 589.

Osch. Tn. II: 586.   P'e-schan. Mt. II: 102, 105, ITT, 118, 121.

Öschkä-öldi. Fo. tr. Where the Goat Died. I: 47.   Petelik-otak. Fo. tr. The Dwelling-Place at the

Osman-baj-kuduk. Wl. O. B's Well. I: 372.   Grazing. I: 25; II: 53o.

Ötäk-kaldi. Riv. a. The Lost Shoe. II: 509.   Pitschak-sindi. Vil. The Spoilt Knife. I: 49, 65

Otak-köl. La. The Village Lake. I: 183.   ff., 69.

Otak-köl. La. II: 139.   Pitschan. Riv. II: 384, 387-389, 399, 446.

Ot-kalaghutsch-dung. Hl. The Hill where the   Po-dschun-sa. St. U: 37, 38.

Fire is Kindled. I: 174.   Podschunsa. Dist. and vl. II: 38, 86 ff.

Otok-köl. La. The Camping-Place Lake. I: 424.   Podulaklik-köl. La. Water-lily-lake. I: 477.

Ottak-köl. La. The Village Lake. I: 297 ; II: 5 ro.   Podung. Fo. tr. po = bast of poplar, used as

Öttök-kaldi. Old riv. bd. The Forgotten Shoe.   tinder; dung = hill. I: 97.

I: 176, 177.   Po-jang. La. II: 443, 447.

Ottok-köl. La. The Camping-Place Lake; ottok   Polotto-boltasi. Sou. P's Sound. I: 28r.

in connection with köl is also said to mean a   Porutschi-kotan. Fo. tr. P's Hut. I: 94.

lake in which fishes exist. I: 432.   Posgham. Vil. II: 543, 604

Ottora-köl. La. The Middle Lake; a deep water   Potgho-köl. La. P. is a kind of algae. I: 16o.

with much fish is also called ottora-köl. II: 146.   Pou-tchang hai. La. II: 311.

Ottuk-tcheke. Riv. lo. The Inhabited Part of the   Psän. Vil. II: 604.

River Bank. II: 505.   Pschujluk. Fo. tr. Pschuj = a bird of prey. I: 61.

Ottus-kemi. Old st. dn. The Thirty Canoes.   Pushan-saj. Vl. II: 472.

I: 55, 67, 69.   Putalik-köl. La. I: 183, 189 ff.; II: 547.

Otun-bulak. Sp. The Firewood Spring. II: 117.   Putarlik-köl. La. II: 5 x x.

Otun-nodscha. Sp. The Firewood Ambush (for   Putej-bajir-köl. La. The Depression Lake without

a Hunter). II: 78.   Inflow. II: 506.

Ouargla. II: 46o.   P'u-thshang. Msh. II: 301.

Ova. Pl. The »obo». I: 5o8.   P'u-Thshang-Hai. La. II: 300.

Pachma-masar. Bol. Pl. The Asclepias Tomb.   Rahmaning-köli. La. Rahma's Lake. I: 144-

I: 72.   Rahmaning-kölning-ajaghi-köl. La. The Lake be-

Pajek-tschapghan. Riv. Rg. P's Canal. I: 403.   low R's Lake. I: 144.

Paka-kuduk. Wl. The Frog Well. I: 375.   Rahmaning-körughi. Fo. tr. The Lagoon of R.

Pakalama-toghrak. Ppr. gr. II: 217.   I: x45.

Pakhpuluk. Rg. II: 611.   Rang-kul. La. II: 522.

Pakpak-toghrak. Stp. I: 383.   Raskan• darja. Riv. I: x x ; II: 205, 516 ff., 541.

Palas-japti. Rg. Where the (old worn out) Carpet Rehim Jol Begi. Fo. tr. and ho. Man's Name.

was Wrapped round (somebody). I: 58, 67.   I: 75.
Palevan-kum. Sd. The Hunters Desert. I: 115. Pa-lin-chai. La. II: 373.

Palta-tüschken-tscheke. The Bend where P. En-   Saate. Sp. A Man's Name. II: 8x.

camped. II: 513.   Sadaki-dschajiri. La. Sadak's Little Lake. I: 507.