国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2 | |
1899-1902年の中央アジア旅行における科学的成果 : vol.2 |
GEOGRAPHICAL NAMES. 681
Kurugen-ögen. Riv. bd. The Dried-up aÖgena. Lajlik. St. & vil. The Silty Place. I: 3, to, 12 ff.,
141, 142, 144; II: 569. 16, 25, 54, 58, 64, 91, 144, 147; 11:450, 464,466,
Kurugen-ugen. Riv. The Dried up »Ugen». 11 539, 529, 538, 542 ff., 553, 558, 569, 570, 574 ff., 588,
556, 590. 590 ff.
Kurugh Tagh. Mt. The Dry Mountain. II: 97. Lajlik-darja. Riv. bd. The Muddy River. I: 88,
Kuruk-akin. Gn. The Dry Stream. II: 21. 94, 460 ff.; II: 561, 580, 594, 596.
Kuruk-asti. Vil. Properly: Kujruk-asti = the Lajlik-darjasi. Riv. I: 92; II: 534.
Suspended Tail. I: 34, 36 ff., 41, 54, 64 ff., 68; Lajlik-tarira. Riv. The Muddy River. I: 473.
470, 554, 458, 588. Laj-su. Dist. The Silt Water. I: 132, 134, 146,
Kuruk-darja. Riv. bd. The Dry River. I: 102 ff., 149; II: 513•
155 ff., 404, 414, 437, 439; II: 28, 35 ff., 41 ff., Laj-su. Vil. I: 499, 508, 51o.
56 ff., 66, 68 ff., 88, 105, 115 ff., 165, 168, 225, Laj-tschapti. La. Filled up with Alluvium. I: 141.
235, 258, 262 ff., 289, 293, 295, 299 ff., 305, 331, Lakone-teresi-kalghan-köl. La. The Lake where
333, 336, 340, 348, 354 if., 363, 437, 451, 454, the Skin of the Big Fish was Left. II: 142.
520 ff., 536, 571, 577 ff., 582 ff. Lakuluk-köl. La. The Lake of the Big Fish.
Kuruk-köbruk. Br. The Dry Bridge. I: 59. I: 175; II: 569.
Kuruk-köbruk. Sd. dn. I: 69. Lakulluktake-uj. lit. The House of the Big Fish
Kuruk-köbrük. Riv. bd. I: 63. Place. I: 175.
Kuruk-ögen. The Dry »Ogena. Ri. I: Iio, 113. Lakuluk-köl. La. The Lake of the Big Fish.
Kuruk-tagh. Mt. The Dry Mountain. I: 150, 354 I: 287, 307.
364, 437, 509; II: 4, I I, 13 ff., 23 ff., 36 ff., 49, Lakulitk-köl. La. II: 507.
58, 61 ff., 66 ff., 73, 76 ff., too, 102, 104, 107, Lakuluk-tarira. Riv. br. The River with the Big
no ff., 121, 133, 173, 175, 185, 201, 221 ff., 244, Fishes. II: 507.
284, 287, 289, 291, 306, 348, 357, 368, 392, 397, Lalmoj. Msh. I: 38, 49, 66; II: 303, 532.
439, 452 ff, 461, 466 ff., 471, 475, 484, 494, 497, Lalmoj. La. I: 67.
523 ff., 579, 582 ff. Lämpa-akin. Riv. L. is a hut made of poles;
Kuruk-täräk. Vil. The Dry Poplar. I: 66. the Hut of the Current. I: 111 ff.
Kuruk-taurak. Os. The Dry Poplar. II: 82, 83. Lanka. Fo. tr. A Fence for keeping out Cattle.
Kuruk-toghrak. The Dry Poplar. II: 78. I: 103 ff.; II: 555.
Kusch. Vil. The Bird. I: 431. Lanka. Stm. I: 507 if.
Kuschke. Fo. tr. The Street. I: 49. Lanka-kok-alasi. Chl. The Channel of the Fence.
Kusch-ö ji-davan. Ps. The Pass of the Bird's I: 507.
Nest. II: 77. Lan-tschou. Tn. II: 380.
Kuschtsche-gurnbesi. Ma. The Tomb of K. I: 71. Lao-Lan. Ctry. II: 300.
Ku-schui-cha. Sp. II: 471. Lao-Lan-Hai. La. II: 3oo.
Kuslek. Str. & des. vil. The Autumn Place. Lap-chi-tjuentsa. Sp. II: 471.
I: 175, 185, 508. I,aschin. Riv. Spot for Sowing the Bank of a
Kuslek-mähälläsi. Vil. The Autumn Village. H: 505. River. I: 184, 430
Kuslik. Pl. The Autumn Place. I: 429. Laschin-darja. Riv. I: 183 ff., 19o, 406, 425, 428 ff.,
Kusuptschi. Dst. II: 380. 433, 486 ff., 493 ff., 499 ff., 505; ll: 356, 505,546
Kutlekmetning-uj. Fo. tr. House of Kutlek Mu- ff., 56r.
hamed. I: 116. Laschin-kadaghan. Old la. I: 502.
Kutschar. Tn. I: 83, 89, 91, 94, too, 105, I II, Läschkär-satma. Str. rg. 'l'he Hut of the Troops.
126; II: 293, 307, 513, 525, 535, 566, 567, 602, I: 382, 384, 391.
605, 611, 614. Läschkär-sokuschkan-kum. Sd. The Sand where
Kutschmet. Dist. Name of a man. I: 404; II: 341. the Armies Fought together. I: 116.
Kutschuk-attam. Vil. The Little Father. II: 152. Läschlik. Fo. tr. The Alga: Region. I: 26.
Kutuk Begi-köli. Str. rg. K. Beg's Lake. I: 502. Läschlik. Str. rg. I: 881f.; II: 470, 534, 553 if.,
Kutuschtu-arighi. La. I: 147• 558, 588 ff.
Ku-tutghan-köl. La. The Lake of the Caught Latschin. St. A kind of small Falcon. II: 150,
Swan. II: 511. 174 ff.
Ku-tuttu. La. Where the Swan was Caught. I: 294, Lau-lan Ctry. Ru. II: 307.
295. Leh. Tn. II: 586.
Ku-tutu-köl. La. The Lake of the Caught Swan. Lenger. Csai. The Station-House. I: to.
I: 182; II: 511. Lenger-dung. H1. The Hill of the Station House.
Kwen-lun. Mts. I: 77, 327, 383; II: 28, 76, 407, I: 372.
521 ff., 527, 565. Leou-lan. Kdm. II: 264, 312.
Kysyl-kum. Dst. The Red Sand. II: 444. Lepscheme. Fo. tr. A Level Tract Inundated from
the river. I: 24; II: 588.
Leu-lan. Kdm. II: 26o, 263 ff., 300.
Laj-baskan. La. Filled with Silt. I: 287. Lhasa. Tn. II: 121, 476.
-Laj-baskan-köl. La. The Silt-filled Lake. I: 299, Libyan Desert. II: 400, 436.
307 ; II: 509 ff. Libye. Dst. II: 459.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。