国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0865 Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2
1899-1902年の中央アジア旅行における科学的成果 : vol.2
Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2 / 865 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000216
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

GEOGRAPHICAL NAMES.   681

Kurugen-ögen. Riv. bd. The Dried-up aÖgena.   Lajlik. St. & vil. The Silty Place. I: 3, to, 12 ff.,

  1. 141, 142, 144; II: 569.   16, 25, 54, 58, 64, 91, 144, 147; 11:450, 464,466,

Kurugen-ugen. Riv. The Dried up »Ugen». 11 539,   529, 538, 542 ff., 553, 558, 569, 570, 574 ff., 588,

556, 590.   590 ff.

Kurugh Tagh. Mt. The Dry Mountain. II: 97.   Lajlik-darja. Riv. bd. The Muddy River. I: 88,

Kuruk-akin. Gn. The Dry Stream. II: 21.   94, 460 ff.; II: 561, 580, 594, 596.

Kuruk-asti. Vil.   Properly: Kujruk-asti = the   Lajlik-darjasi. Riv. I: 92; II: 534.

Suspended Tail. I: 34, 36 ff., 41, 54, 64 ff., 68;   Lajlik-tarira. Riv. The Muddy River. I: 473.

  1. 470, 554, 458, 588.   Laj-su. Dist. The Silt Water. I: 132, 134, 146,

Kuruk-darja. Riv. bd. The Dry River. I: 102 ff.,   149; II: 513•

155 ff., 404, 414, 437, 439; II: 28, 35 ff., 41 ff.,   Laj-su. Vil. I: 499, 508, 51o.

56 ff., 66, 68 ff., 88, 105, 115 ff., 165, 168, 225,   Laj-tschapti. La. Filled up with Alluvium. I: 141.

235, 258, 262 ff., 289, 293, 295, 299 ff., 305, 331,   Lakone-teresi-kalghan-köl. La. The Lake where

333, 336, 340, 348, 354 if., 363, 437, 451, 454,   the Skin of the Big Fish was Left. II: 142.

  1. 520 ff., 536, 571, 577 ff., 582 ff.   Lakuluk-köl. La. The Lake of the Big Fish.

Kuruk-köbruk. Br. The Dry Bridge. I: 59.   I: 175; II: 569.

Kuruk-köbruk. Sd. dn. I: 69.   Lakulluktake-uj. lit. The House of the Big Fish

Kuruk-köbrük. Riv. bd. I: 63.   Place. I: 175.

Kuruk-ögen. The Dry »Ogena. Ri. I: Iio, 113.   Lakuluk-köl. La. The Lake of the Big Fish.

Kuruk-tagh. Mt. The Dry Mountain. I: 150, 354   I: 287, 307.

364, 437, 509; II: 4, I I, 13 ff., 23 ff., 36 ff., 49,   Lakulitk-köl. La. II: 507.

58, 61 ff., 66 ff., 73, 76 ff., too, 102, 104, 107,   Lakuluk-tarira. Riv. br. The River with the Big

no ff., 121, 133, 173, 175, 185, 201, 221 ff., 244,   Fishes. II: 507.

284, 287, 289, 291, 306, 348, 357, 368, 392, 397,   Lalmoj. Msh. I: 38, 49, 66; II: 303, 532.

439, 452 ff, 461, 466 ff., 471, 475, 484, 494, 497,   Lalmoj. La. I: 67.

523 ff., 579, 582 ff.   Lämpa-akin. Riv. L. is a hut made of poles;

Kuruk-täräk. Vil. The Dry Poplar. I: 66.   the Hut of the Current. I: 111 ff.

Kuruk-taurak. Os. The Dry Poplar. II: 82, 83.   Lanka. Fo. tr. A Fence for keeping out Cattle.

Kuruk-toghrak. The Dry Poplar. II: 78.   I: 103 ff.; II: 555.

Kusch. Vil. The Bird. I: 431.   Lanka. Stm. I: 507 if.

Kuschke. Fo. tr. The Street. I: 49.   Lanka-kok-alasi. Chl. The Channel of the Fence.

Kusch-ö ji-davan. Ps. The Pass of the Bird's   I: 507.

Nest. II: 77.   Lan-tschou. Tn. II: 380.

Kuschtsche-gurnbesi. Ma. The Tomb of K. I: 71.   Lao-Lan. Ctry. II: 300.

Ku-schui-cha. Sp. II: 471.   Lao-Lan-Hai. La. II: 3oo.

Kuslek. Str. & des. vil. The Autumn Place.   Lap-chi-tjuentsa. Sp. II: 471.

I: 175, 185, 508.   I,aschin. Riv. Spot for Sowing the Bank of a

Kuslek-mähälläsi. Vil. The Autumn Village. H: 505.   River. I: 184, 430

Kuslik. Pl. The Autumn Place. I: 429.   Laschin-darja. Riv. I: 183 ff., 19o, 406, 425, 428 ff.,

Kusuptschi. Dst. II: 380.   433, 486 ff., 493 ff., 499 ff., 505; ll: 356, 505,546

Kutlekmetning-uj. Fo. tr. House of Kutlek Mu-   ff., 56r.

hamed. I: 116.   Laschin-kadaghan. Old la. I: 502.

Kutschar. Tn. I: 83, 89, 91, 94, too, 105, I II,   Läschkär-satma. Str. rg. 'l'he Hut of the Troops.

126; II: 293, 307, 513, 525, 535, 566, 567, 602,   I: 382, 384, 391.

605, 611, 614.   Läschkär-sokuschkan-kum. Sd. The Sand where

Kutschmet. Dist. Name of a man. I: 404; II: 341.   the Armies Fought together. I: 116.

Kutschuk-attam. Vil. The Little Father. II: 152.   Läschlik. Fo. tr. The Alga: Region. I: 26.

Kutuk Begi-köli. Str. rg. K. Beg's Lake. I: 502.   Läschlik. Str. rg. I: 881f.; II: 470, 534, 553 if.,

Kutuschtu-arighi. La. I: 147•   558, 588 ff.

Ku-tutghan-köl. La. The Lake of the Caught   Latschin. St. A kind of small Falcon. II: 150,

Swan. II: 511.   174 ff.

Ku-tuttu. La. Where the Swan was Caught. I: 294,   Lau-lan Ctry. Ru. II: 307.

295.   Leh. Tn. II: 586.

Ku-tutu-köl. La. The Lake of the Caught Swan.   Lenger. Csai. The Station-House. I: to.

I: 182; II: 511.   Lenger-dung. H1. The Hill of the Station House.

Kwen-lun. Mts. I: 77, 327, 383; II: 28, 76, 407,   I: 372.

  1. 521 ff., 527, 565.   Leou-lan. Kdm. II: 264, 312.

Kysyl-kum. Dst. The Red Sand. II: 444.   Lepscheme. Fo. tr. A Level Tract Inundated from

the river. I: 24; II: 588.

Leu-lan. Kdm. II: 26o, 263 ff., 300.

Laj-baskan. La. Filled with Silt. I: 287.   Lhasa. Tn. II: 121, 476.

-Laj-baskan-köl. La. The Silt-filled Lake. I: 299,   Libyan Desert. II: 400, 436.

307 ; II: 509 ff.   Libye. Dst. II: 459.