国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0830 Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2
1899-1902年の中央アジア旅行における科学的成果 : vol.2
Scientific Results of a Journey in Central Asia, 1899-1902 : vol.2 / 830 ページ(カラー画像)

キャプション

[Figure] Fig. 296. a。=北北東~南南西に延びている深い溝。b。=風下側すなわち南南西にある砂。c。=ヤルダン。a. = GULLIES STRETCHING NNE-SSW; b. = SAND ON THE LEE SIDE, OR SSW. c. = JARDANGS.
[Figure] Fig. 297. 北北東から南南西への同地点の断面図。VERTICAL SECTION OF THE SAME FROM NNE TO SSW.

New!引用情報

doi: 10.20676/00000216
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

646   THE RUINS OF LÔU-LAN.

S. 6o° E. The two outside villages in east and west are the largest, and lie 14 km. apart. This general position proves that they stood in part beside a tolerably straight road, and in part on the shore of a lake. It may quite safely be assumed, that this road was connected with the old road of which I discovered distinct traces in 1896 while travelling between Korla and Jing-pen. The traces in question consisted principally of ftotajs or watch-towers. Two of these, standing between the Kontsche-darja and the Kuruk-tagh, are reproduced in figs. 34 and 35. These two clay towers have, as will be seen, a very different shape from the large tower at Lôu-lan. They are truncated pyramids, while the latter is a truncated cone, at all events in its upper part. Moreover they are hollow inside and once contained a stairway to the summit. The materials of all the towers alike is however the same, namely clay, built round a frame-work of posts and branches of trees. One of these quadrilateral towers was surrounded by a similar quadrilateral wall (fig. 35). In any case all these ancient remains belong to one and the same vigilantly guarded road along

c

Fig. 296. a. = GULLIES STRETCHING NNE—Ssw; b. = SAND ON THE LEE SIDE, OR SSW.

C. = JARDANGS.

Fig. 297. VERTICAL SECTION OF THE SAME FROM NNE TO SSW.

the southern foot of the Kuruk-tagh. If you were to proceed successively from each of the groups of ruins I discovered to the next, and were to endeavour to follow the probable course of this ancient highway, you would in all probability find several other old ruins. As for Lôu-lan, it was simply and solely by pure chance that I was led to visit the four villages. Why then should there not be others like them on both the east and the west! Between Jing-pen and Lôu-lan I travelled indeed for the most part in the bed of the Kuruk-darja, and there may have been ancient villages on its banks which we did not see. It is the configuration of the country that makes it so difficult to discover the ruins. It is quite possible to go past the ruins of a house at a distance of only twenty meters or so, and yet never be aware of their existence. Kosloff does not speak of any ruins along the astin jol to Tung-chuan; but this cannot of course be regarded as a proof that none exist. For, in the first place, the road between Lôu-lan and the existing Tung-chuan is entirely unknown; and in the second place the eastern half of the road may have had quite a different position in the desert from what it has now. Future exploration in this region will beyond doubt result in yet further discoveries.