National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Histoire Générale de la Chine : vol.3 |
KIA K'ING (1796-1820) | 417 |
que toi, roi, tu m'avais adressé ce placet et des offrandes à
plusieurs milliers de lieues de distance, et que si tes envoyés
avaient agi d'une façon irrespectueuse pour me transmet-
tre l'expression de tes sentiments, la faute en était à tes
envoyés, j'ai bien discerné que tu avais toi, roi; un coeur res-
pectueux et de bonne volonté. Aussi ai-je reçu et accepté
parmi tes objets envoyés en tribut des cartes géographiques,
des tableaux, des paysages et des portraits. Je loue ton coeur
sincère : cela équivaut à tout accepter. En outre, je te fais
don, à toi roi, d'un jou-yi ou sceptre de félicité en jade
blanc, d'un collier de cour en jade vert, de deux paires de
grands sachets et de huit petits sachets, en témoignage
d'affection et de mansuétude. D'ailleurs, tu es à une
distance trop grande de la Chine et l'expédition d'envoyés
faisant par mer un aussi long voyage est bien difficile. Tes
envoyés, en outre, ne peuvent être au fait des formes rituelles
chinoises ; il en résulte des discussions répétées, que je ne
saurais apprendre avec plaisir. La Cour céleste ne tient
pas pour précieux les objets venus de loin et toutes les
choses curieuses ou ingénieuses de ton royaume ne peuvent
non plus y être considérées comme ayant une rare valeur.
Roi, maintiens la concorde parmi ton peuple, veille à la
sécurité de ton territoire, sans te relâcher en rien de ce qui
est éloigné ou proche. Voilà, en vérité, ce que je louerai.
» A l'avenir, point ne sera besoin de commettre des en-
voyés pour venir aussi loin et prendre la peine inutile de
voyager par terre et par eau. Sache seulement montrer le
fond de ton coeur et t'étudier à la bonne volonté, et on
pourra dire alors, sans qu'il soit nécessaire que tu envoyes
annuellement des représentants à ma Cour, que tu marches
vers la transformation civilisatrice. C'est afin que tu y obéisses longtemps, que je t'adresse cet Ordre Impéral 1. »
A leur retour dans le sud' de la Chine, le General Hewitt,
arrivé à Lintin le 12 septembre 1815, se voyait refuser l'au-
torisation de charger du thé, et le vaisseau Alceste, après
une longue attente à ce point (16 septembre), pénétra dans
la rivière de Canton, et quoiqu'il fût reçu à coups de canon,
i. Bul. de Géog. hist. et desc., 1895, pp. 464-466, trad. A. VISSIÈRE.
14
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.