国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 | |
五百の物語と寓話 : vol.4 |
FA KIU P'I YU KING (N° 500) 247
l'enfant, le reconnaît pour sien grâce au collier, et l'élève; c'est le prince Gopâla, ainsi nommé parce que des vaches avaient évité de le fouler aux pieds quand il était abandonné sur le grand chemin. — On retrouve le même thème dans l'épisode classique de Çakun-
Iala.
N° 500.
SUTRA DU PRINCE HÉRITIER SUDANA.
Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye p'o seng che ( Trip.
XVII, 3, p. 69 v°-7 2 v°).
Vessantara jâtaka (Jâtaka, n° 547); -- Jâlakamed (Speyer, D° 9); — eariyet pitaka, I , n° 9; — Avadânakalpalatd, n° 23.
XXXVI, 4 , 3'-5'.
Siu-ta-na est-il la transcription de Sudâmstra qui est le nom sous lequel le prince Viçvantara apparaît dans la Râstrapâlapariprcéhd 2 2 , 18 ) et dans le Lalitavistara 2 Hivan-tsang transcrit Sou-ta-na. Compte rendu du livre d'Adhémard Leclère (Le livre de Vésandar, le roi charitable, d'apres la leçon cambodgienne) par Finot, B.É. F. E.-0. , 19o3, p. 3 2 o-334. — Gauthiot, Une version sogdienne du Vessantara. jâtaka, Journ. asiat. , janv.-févr. et mai juin 1 9 1 2. — Foucher, B. E. F. E.- O. , I , 365. — Schiefner-Ralston , Tibetan pales, p. 2 5 7 et suiv.
Dans ce conte, on remarquera le passage oit il est dit que, à la naissance du prince héritier, les vingt mille femmes du harem eurent toutes spontanément du lait; mais on ne voit pas quel rapport il peut y avoir entre ce prodige et le nom de Sudâna qui fut attribué à l'enfant. Dans un autre texte, le miracle et le nom donné à l'enfant sont mieux en rapport l'un avec l'autre; nous lisons en effet que, lorsque le roi Tchang-tsing entra dans le harem en tenant dans ses bras le petit enfant qui lui était sorti de la tête
et qui fut nommé pour cette raison Ting-cheng (Mûrdhaja,
né de la tête), les soixante mille épouses furent saisies de joie et le lait afflua dans leurs seins; chacune d'elles criait au roi : n C'est
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。