National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 |
o
*Ödän : a pronunciation * Ödön of Odon would be based on this more ancient form.
See COTAN, p. 415.
*Ödön : this pronunciation of Odon would be based on *Ödän, and the original name was Odan.
See COTAN, p. 415.
Ögödäi : (there is in fact only one prince Qaidu in the 13th cent. and he is the grandson not of Z`ayatai, but of), was born in 1186.
See CAIDU, p. 125.
Ögödäi : younger brother of l.`ayatai.
See CIAGATAI, p. 252. Ögödäi : third son of Chinghiz-khan,
was born in 1186.
See CINGHIS, p. 287.
Ögädäi : (or Okadäi) the word which occurs in this adjectival form could be connected with ökä (of Tämi.i in-ökä).
See CINGHIS, p. 289.
Ögödäi : Chinghiz's third son and successor, is spoken of as dalaiin qa'an in the Secret History. See CINGHIS, p. 301.
Ögödäi : (Güyük's father) no daughter of Jagambu was given to him.
See CINGHIS, p. 303.
Ögödäi : the statement that the HsiHsia sovereign was put to death by him seems to be unfounded.
See CINGHIS, p. 311.
Ögödäi : Chinghiz-khan's funeral is to be dated after his accession to the throne.
See CINGHIS, p. 329.
Ögödäi : according to Ra"sid, he has his burial ground in another region than Chinghiz-khan. See CINGHIS, p. 335.
Ögödäi : Ra"sid's account that he is not buried at the Yäkagoriq is in contradiction with
the Chinese authorities, but is perhaps not entirely wrong. See CINGHIS, p. 339.
Ögödäi : according to Rasid, he was not buried at the same place as Chinghiz-khan.
See CINGHIS, p. 353.
« Ögötäi-lean » : by Rasidu'd-Din (but : « Qubiiai-gaän »).
See CINGHIS, p. 302. Oyuz-khan : (? Uyuz-khan).
See CINGHIS, p. 300.
ökti : could be connected with Ögädäi or Ökädäi; alternates with ügä in the name Tämüjin-ökä (-ügä).
See CINGHIS, p. 289.
Ökädäi : (or Ögädäi) the word occuring in this adjectival form could be connected with ökä (of Tämüjin-ökä).
See CINGHIS, p. 289.
öljäitü : « fortunate » (« fortunate Burqatu-qan ») also implies divine action.
See CINGHIS, p. 340. Öi~äitü : he married the Kerait Qutluy-sah in 1305.
See COCACIN, p. 394.
Öl;äitü : a Mongol sovereign of Persia baptized under the name of Nicholas.
See QUTACATU, p. 817. Öi~äitü : he sent a letter to Philip the Fair in 1305...
See SAIN, p. 824.
Öl,äitü : name taken by Tämiir, when he succeeded Qubilai. It means « Fortunate ».
See TEMUR, p. 849.
*OW (or *Örü) : a place with a name referring to « The Lone Tree ». The * Ölü-yin (*Örüyin) yabca-modo.
See DRY (LONE) TREE, p. 629. *Ölü-yin (or Örü-yin) yaVca modo : « The Lone Tree of the *ÖIü (or *Örü) ».
See DRY (LONE) TREE, p. 629.
Ölün-äkä : < Hö'älün-äkä, mother of Chinghiz-khan.
See CINGHIS, p. 281.
öngü boyol : certainly the same term as the one read ötügü (ötägü) boyol.
See CINGHIS, p. 336.
Öngüt : (see : « Giorge » and « Ung »). See ALAINS, p. 24.
Öngüt : a Nestorian tribe mainly settled outside the north-eastern corner of the great bend of the Yellow River.
See GIORGE, p. 737.
Öngüt : (See « Ung »).
See HORIAT, p. 744.
Öngüt : Christian princes.
See TENDUC, p. 850.
Öngüt Ai-buqa : * Ärä'öl, wife of Altan-buqa, was the daughter of their Christian king.
See CINGHIS, p. 312.
Öngüt : princes of « Tenduc D. See ARGON (2), p. 50.
Ördü : (or Ordu?) böei's eldest son; Polo's Qonici was ruling over his former appanage.
See CONCI (< * CONICI), p. 404.
örü'äsiin oimusun : « felt boots », öriyäsün oimusun in the Altan tobcti.
See CINGHIS, p. 353.
öriyäsün oimusun : (= öru'äsün oimusun) Chinghiz-khan's « felt boots », buried at the Muna according to the Altan toböi. See CINGHIS, p. 353.
örgü'ä gär : Chinghiz-khan's « tent », buried at the Muna according to the Altan tobei.
See CINGHIS, p. 353.
örgâ : (< örgii'ä) Mong., « chieftain's tent », and not ärgä.
See CHINGHIS, p. 348. Ötägän : name of the Earth-goddess in Mongolian.
See NATIGAI, p. 791.
14.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.