National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 |
276 INDEX
Tukini » : misreading for Toqtani. See COCACIN, p. 393.
Tuktai » : misreading for Toqtani.
See COCACIN, p. 393.
« Tuktini » : misreading for Toqtani.
See COCACIN, p. 393.
Tula : (River) Ming-tsung, procee-
ding to the east, halted east
of it; this cannot be far from
« Unlan-daba ».
See CINGHIS, p. 322.
tut(' : = 400 karsa.
See COWRIES, p. 562.
Tului : (after 1248, the power passed
from the branch of Ögödäi to
that of).
See CAIDU, p. 126.
Tului : husband of « Seroctan ».
See CAMPÇIO, p. 153.
Tului : son of Chinghiz-khan, married
a daughter of Jagambu.
See CINGHIS, p. 303.
Tului-ban » : by Rasidu-'d-Din (but : « Qubilai-gaàn »).
See CINGHIS, p. 302.
Tumasik : or Témasik, i.e. Singapore See SUMATRA, p. 839. Tun-chai hsien-lan : (of Ch'ên Chêng-min), connects chi-pei and ku-pei.
See COTTON, p. 438.
Tun-chai hsien-lan : (beginning of the 12th cent) the passage on mu-mien must be copied from the Wên-ch'ang tsa-lu.
See COTTON, p. 499.
Tun-chien : (Tünkänt) it is Tünkat. See CASCAR, p. 209. TUNDINFU.
The true form must be « Tunpinfu »
This is Tung-p'ing-fu, now the hsien of Tung-p'ing, on the main road from Ho-chien-fu to modern Chi-ning.
See p.862-863.
Tundinfu : (Tung-p'ing-fu) was reached five days south of « Ciangli » according to Polo. See CIANGLI, p. 258.
Tundinfu » : it is certainly Tungp'ing-fu. Polo places Li T'an's rebellion there, but the location is wrong.
See MONGATAI, p. 783.
Tung-chên : = Tung [Nü-]chên. See CIORCIA, p. 376.
Tung-chên : (« Eastern [Nü]-chên ») this was one of the names of
P'u-hsien Wan-nu's kingdom east of the Liao River.
See CIORCIA, p. 387.
Tung-thing pu : designation in 1617-1618 of a cotton fabric from Tonking and Annam. See COTTON, p. 464. Tung-hai-hsien : modern name of a Hai-chou which is not the one equated with « Cingiu ».
See CINGIU, p. 365.
Tung-Hsi-chu : (Islands) this is probably Pulo Aor.
See CONDUR, p. 405.
Tung-Hsia : (« Eastern Hsia ») this was one of the names of P'uhsien Wan-nu's kingdom east of the Liao River.
See CIORCIA, p. 387.
Tung Miao-p'êng : king of the kingdom of Cho-pa, who came in 793 to join the Empire.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 702.
Tung Nü-kuo : Eastern Kingdom of Women.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 699.
Tung Pi-ho : king of the kingdom of Jo-shui, who came in 793 to join the Empire.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 702.
Tung-p'ing-fu : (see « Tundinfu »). On the road from Cho-chou to Chi-ning.
See CACANFU, p. 116. Tung-p'ing-fu : (Tundinfu) was reached five days south of
Ciangli » according to Polo. Was on the road from Peking to Chi-ning.
See CIANGLI, p. 258.
Tung-p'ing-fu : it was the seat of an hereditary war lord of the Yen family.
See MONGATAI, p. 783.
Tung-p'ing-fu : now the hsien of Tunb p'ing, on the main road from Ho-chien-fu to modern Chi-ning.
It is Polo's « Tundinfu ».
See TUNDINFU, p. 862. Tung-p'ing-fu : in Shan-tung (See
Tundinfu »).
See PIANFU, p. 803.
Tung-shêng : (i. e. Tobto) mentioned near (ayàn-nör in 1370 in the Ming shih.
See CIAGANNOR, p. 247.
Tung-shêng : (to-day Tonto). This city is situated on the eastern
bank of the Yellow River.
It must be Polo's « Tenduc ». See TENDUC, p. 850.
Tung Wo-t'ing : king of the kingdom of Ko-lin. He came in 793 to join the Empire.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 701.
t'ung : Paulownia imperialis, or = wu-t'ung, Sterculia platanifolia?
See COTTON, p. 462.
t'ung : confusion has long prevailed among Chinese scholars on the
subject of its various sorts.
See COTTON, p. 473.
t'ung : (or wu-t'ung) it was used as an early designation of the cotton
tree; the « t'ung flowers » and « t'ung flower cloth » of Yuan and Ming times were archaistic survivals.
See COTTON, p. 476.
T'ung-chih : it mentions the story of the wâgwaq tree.
See COTTON, p. 518.
T'ung-chou : the well-known place of that name east of Peking.
See CACCIA MODUN, p. 118. T'ung-chou : relay on the eastern water-route from T'ai-chou to
Hai-chou; it is probably not Polo's « Cingiu ».
See CINGIU, p. 364.
T'ung-chou-fu : (no value to the identification by Wadell, of Cacionfu with).
See CACIONFU, p. 119. T'unb ch'êng : another form of Tz'ü-t'ung-ch'êng.
See ÇAITON, p. 584.
T'ung-ch'êng : name of a district in An-hui and of a garrison in Shan-tung.
See ÇAITON, p. 585.
T'ung-ch'êng : this only occurs in the Ta-Ch'ing i-t'ung chih and the Ch'üan-nan tsa-chih.
See ÇAITON, p. 585.
T'ung-ch'êng : name of the wails of Ch'üan-chou, which were planted with tz'û-t'ung (Fang-yü shêng-lan).
See ÇAITON, p. 585.
t'ung-ch'ien : « copper cash », one of the double currency established by Ch'in Shih-huang-ti. See COWRIES, p. 538.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.