National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 |
INDEX 283
Uriyangqadai : son of Sübötäi. See AGIUL, p. 14, 15.
Uriyangqadai : during his campaign in Yün-nan, he arrived first at Shan-shan and later on took Yaëi.
His biography is in YS, 121. See IACI, p. 745-746. Uriyangqadai : Ajul's father.
See MONGATAI, p. 782. Uriyangqai : ( > Uryangqai) singular of « Uryänggät ».
See CINGHIS, p. 337. Uriyangqan : this is the singular of
Uryänggät ».
See CINGHIS, p. 337.
Urislim : or Urïslïm. Name under which Jerusalem is known in Uigur.
See JERUSALEM, p. 758.
Urmùz » : (Ibn IIordaabäh, 844- 848) earliest mediaeval mention of Hormuz.
See CURMOS, p. 577.
Ursut : tribe name (Urasut).
See BARGU, p. 77.
Urtukhata » : this is Urtuqta. See CURMOS, p. 581.
Urtuqta : arrived at the Persian Court on February 24, 1286. See CURMOS, p. 581.
Urungu : this is Raid's *Ûrüngä. See CINGHIS, p. 342.
Urus : or Oros ; this was the name of the Russians, not *Aros.
See COTAN, p. 415.
Urugäi : captured by Chinghiz in Raid's account; it is Wu-la-hai, Wo-to-hai. Although not identified, must have been in Kan-su. See CINGHIS, p. 315.
Uryankhit » : cannot be retained for the « Uryänggät ».
See CINGHIS, p. 337.
*Uryangqa : (of Manchuria) the Uryangqai have nothing to do with them.
See CINGHIS, p. 337. Uryangqadai : ethnical derivative form of Uryangqai.
See CINGHIS, p. 337. Uryangqai : singular of Raid's
Uryänggät s; it seems that they were in charge of Chinghizkhan's tomb and were real Mongols.
See CINGHIS, p. 337.
Uryangqai : the Mongol legend connects their name with that
of the Burgan-galdun at an early date.
See CINGHIS, p. 337.
«
Uryangqai » : (« of the Woods ),) we may provisionally accept that they were the Uryangqai in charge of Chinghiz-khan's tomb. See CINGHIS, p. 337.
Uryangqan : this is the « Uryangqät ».
See CINGHIS, p. 337.
Uryänggat » : this cannot be the correct reading for *Ürünga. See CINGHIS, p. 342.
Uryänggät : according to Raid, the keepers of Chinghiz-khan's burial ground are leaders of those tribes.
See CINGHIS, p. 335.
Uryänggät » : (Raid) this is the plural of Uriyangqai. Raid wished to distinguish them from the « Uryänggat of the Woods », but he mixes up them often.
See CINGHIS, p. 337.
Uryänggät » : it is tempting to correct « Clint » to this name. See CINGHIS, p. 342.
Uryänggät-i bésä : (Raid) « Uryang-qat of the Woods »; their leader Dolan' should keep guard at Chinghiz-khan's burial ground.
See CINGHIS, p. 335.
Uspenskoe or Bolgarskoe : where were the ruins of the city of Bulyär.
See BOLGARA, p. 99.
Uspenskoe or Bolgarskoe : four miles east of the Volga, and about 90 miles south of Kazan. See DARKNESS (PROVINCE OF), p. 618.
usticwänhäi : (Raid), « bones » (of the princes at Büda-ûndür). See CINGHIS, p. 342.
Uta : (or Oda, Uda, Ota) for Odan in the Mong. MS of Ulän-bätor. See COTAN, p. 415.
utalu boyol » : read *ötügü boyol or *ötägü boyol.
See CINGHIS, p. 336.
*titan : (*Odan, *Otan) the name rendered as Udan in the Secret History could also be read in that way.
See COTAN, p. 415.
Uthen » : an explanation of it has been tried with the name of a
stûpa of «A-dha-ma» mentioned in a Tibetan chronicle of Khotan.
See COTAN, p. 414.
Utqun-Talan-Quduq : (or Uiqun-), according to Raid, Chinghizkhan arrived there in the spring of 1226 (unidentified).
See CINGHIS, p. 315.
Utuku- iulana » : misreading of Ûtägü-qulan.
See CINGHIS, p. 321.
Uvek : on the site of this village, was the ancient Ûgak, Polo's
Oucaca ».
See OUCACA, p. 798.
*uzrak : the original supposed by
wu-tz'ü-lo.
See FANSUR, p. 668.
Uzzano : Yule mentioned that
seta ghelia » appeared also there.
See GEL, p. 734.
Udäci : (leader in the tribe of the
Uryänggat of the Woods ») according to Raid, should keep guard at Chinghiz-khan's burial ground.
See CINGHIS, p. 335.
*Udäci : (< Ä'üdäci) this is probably the Udäi<i mentioned by Raid.
See CINGHIS, p. 335.
eiyuristän : in Persian, the « Country of the Uiyur », and the name of the people is Uiyur or Uiyur.
See IUGURISTAN, p. 753. ùraq : (Raid) « kin ».
See CINGHIS, p. 335.
» : it is tempting to correct
« Uqi » to this name.
See CINGHIS, p. 342.
ügä : alternates with ökä in the name
Tämüjin-ügä (-ökä); reminds
one of an ancient title of the
ancient Turks and Tatars.
See CINGHIS,p. 289.
egak : Polo's « Oucaca ».
See OUCACA, p. 798.
ükär : « ox », the normen agentis of
which is ükäröi, the modern
Mongol word for a cowherd.
See CINGHIS, p. 290.
ükär : < hükär, Mong., « ox D.
See COCACIN, p. 394.
Ükär~i : « Cowherd » literary Mong.
for « Cogacin
See COGACIN, p. 394.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.