National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0110 Les documents chinois de la troisième expédition de Sir Aurel Stein en Asie Centrale : vol.1
Les documents chinois de la troisième expédition de Sir Aurel Stein en Asie Centrale : vol.1 / Page 110 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000258
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

94   DOCUMENTS DE L'ÉPOQUE DES T'ANG

[Autre] lettre (du même): les postes de signaux de l'ouest prendront garde de ne pas interrompre

(leurs signaux).

[Autre] lettre (du même): examiner les résidents temporaires et autres habitants et faire immédiate-

ment un rapport.

[Autre] lettre (du même): faire attention. Autre lettre: rechercher Lien Sou-yi.

[Autre] lettre (du même): rechercher Wang et Li pour enquête. Autre lettre: rechercher les déportés

Tchao Tchang-cheou (nom effacé) Han Tchang-che, etc.

[Autre] lettre (du même): Tchang Che-tseu a reçu sa libération pour acte de mérite.

Lettre du bureau Militaire: Si Yi p`i est assiégé; prendre garde.

[Autre] lettre (du même): faire un relevé des boeufs de la remise des chars; en donner l'ordre à Long

Chen.

... [charger?] T'ou-tseu d'emporter le blé de la remise des chars.

[Autre lettre (du même) ]: exposer l'origine de tous les stocks d'objets personnels et faire un

rapport(?).

[Autre lettre (du même) ]: faire un relevé des boeufs de la remise des chars du relais postal nord.

[Autre lettre (du même) ]: prendre garde; ranger en ordre les sections et les escouades.

[Autre lettre (du même) ]: prendre garde; recevoir io moutons.

[Autre lettre (du même) ]: rechercher l'expéditionnaire, ling-che   k, K`eou Si   .
... deux brigands.

[Lettre du bureau ... ]:... les prisonniers et faire qu'ils rivalisent de ... (?)

Fragment d'un registre de correspondance officielle à l'arrivée. Toutes les lettres proviennent des divers bureaux du

département de Si, Si-tcheou   ; c'est, suivant toute vraisemblance, un débris du registre tenu dans le service du

secrétaire chef du bureau du greffe, lou-che ts'an-kiun-che   *WV).. . Non daté; aucun des faits auxquels il fait

allusion n'est connu; antérieur à 752, date à laquelle le terme de wei-che J ± (1.8) fut remplacé par celui de wou-che A ± pour désigner les miliciens (Tong-tien, k. 29, sa). C'est un des documents qui montrent le mieux l'activité de l'administration chinoise en Asie Centrale à cette époque.

Il manque une bande étroite dans le haut du document, si bien que la plupart des indications d'origine manquent et probablement aussi les dates des jours de réception, à moins qu'on n'admette que tout le document représente une partie de la correspondance officielle d'un seul jour, auquel cas les dates auraient pu être non dans la partie perdue d'en haut, mais dans les parties manquantes de droite et de gauche. Le contenu de chaque lettre est résumé en quelques mots. Deux entrées oubliées ont été rajoutées dans les interlignes; quelques caractères corrigés.

Sur le département de Si, Si-tcheou   4+1, alors siège d'un Protectorat-Général de 2e classe, tchong tou-hou-fou 4
n C ifŸ et sur son administration, voir ci-dessus, p. 84 sq.; trois des bureaux de l'administration locale sont nommés

dans le document ci-dessus, bureau des Affaires Militaires, ping-ts'ao   s , bureau de la Population, hou-ts'ao Fi W ,

et bureau de la Justice, fa-ts'ao   W .

La seconde entrée n'a pu être traduite; une autre, de sens incertain, n'est traduite qu'avec quelques réserves et est marquée d'un point d'interrogation; il faudrait connaître les affaires dont il s'agit (comme les scribes qui ont écrit ce registre) pour être toujours sûr du sens à donner à ces trop brèves indications.

L. 41 it-p   ...... j. Etant donné le contenu des lettres résumées aux 1.4 —5, elles ne peuvent venir que du Bureau

de la Justice, fa-ts'ao   s .

Ts'ong-ling. Le poste fortifié - f-   de Ts'ong-ling, situé à l'ouest de Khotan (Sin Tang-chou, k. 40, 35b), est
Tásh-kughiin dans le Sarikol (STEIN, Serindia, I, 53). Je n'ai pas exactement compris de quoi il s'agit mais il y est question de brigands ~% , et par conséquent l'affaire ressortit bien au Bureau de la Justice.

L. 5 L- :-p ;   Ii ne manque que trois caractères: il ne peut donc y avoir ici un nom de bureau, dont la mention
exigerait quatre caractères.

L. 6 ;fit; ......   "pour l'affaire de ... ". C'est encore aujourd'hui la formule normale pour introduire une affaire en
style administratif. Je me contente d'indiquer cette formule qui revient à chaque ligne et que je n'ai pas traduite, parce qu'elle rend à peu près impossible la construction de phrases françaises.

iii Tien-chan est une sous-préfecture dépendant de Si-tcheou (Kieou Tang-chou, k. 40, 29b; Sin Tang-chou, k. 40, iob), à 129 i au sud-ouest: c'est Toksoun (CHAVANNES, Documents sur les Tou-kiue, 6-7; STEIN, Serindia, III, 1177).

L. 8 L: 1   . La lettre résumée ici traite des affaires d'un milicien, wei-che, et par conséquent ressortit au bureau Mili-
taire. La restitution est d'ailleurs garantie par la comparaison des 1. Io et 13.