国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0338 Mission Scientifique dans la Haute Asie 1890-1895 : vol.2
1890-1895年の高地アジアにおける科学調査 : vol.2
Mission Scientifique dans la Haute Asie 1890-1895 : vol.2 / 338 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000197
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

312   MISSION SCIENTIFIQUE DANS LA HAUTE ASIE.

gendoum blé

angur   raisin

4;1; khânah   maison

khi(

terre, .poussiére

âtech   feu

ab   eau

montagne

chab   nuit

tchoup   bâton

kouh

.~

.)jK. kard   couteau.

souzen   aiguille

bonnet or

est   il est

nîst   il n'est pas

khounouk froid

khâb   sommeil

kalapôch zer

La numération est persane jusqu'à huit inclusivement ; mais, chose singulière, les Abdal ont oublié le nom de nombre dix o.). Ils le remplacent par j„ nő, qui signifie neuf en persan et pour dire neuf ils emploient la locution 9, c.f.,1„ yeI Irana nő, c'est-à-dire dix moins un.

Onze se dit nő yelr, douze, nő dou, etc.

Un certain nombre d'autres mots sont persans, mais altérés dans leur forme ou leur sens.

  •  Vieux, mauvais chanson

chien tête

lâgher (maigre)

~

gouyed (il dit)

..   .

gourouk (loup)

séa, prononciation .I"'" langage vulgaire du

rarement la lettre r yamen, je vois. s

 
 

vicieuse pour ser. Dans le Khotan on ne prononce que

: ~AIi Jse prononce keu' piang européen. A la fin