国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0082 Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1
中国で発見されたマニ教に関する概論 : vol.1
Un traité manichéen retrouvé en Chine : vol.1 / 82 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000257
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

----4-2.( 7:2 ).E-4-----   [568]

catégories sont ce qui symbolise la première nuit obscure sans

commencement et sans clarté dans le monde de l'obscurité.

La seconde nuit , c'est la flamme ardente de la concupis-

cence (i) violente et empoisonnée. Ses douze heures, ce sont les

douze pensées obscures et empoisonnées. Cette nuit obscure est

un signe qui symbolise la première réussite des démons.

En ce temps, le jour de la Lumière bienfaisante s'opposant

à ces nuits obscures, de non-lumière et de ténèbres profondes,

par la force de sa lumière soumit leur nature obscure et il n'y

eut rien [de ces nuits] qui ne reculât et ne se dispersât. C'est

à un signe qui symbolise la soumission du démon par le pre-

mier Envoyé de la Lumière (2).

En outre, l'Envoyé de la Lumière bienfaisante qui, dans le

corps non lumineux, était libre de toutes façons, soumit tous

les démons. Tel un roi qui, dans sa salle d'audience, récom-

pense et punit sans avoir aucune crainte.

Pour ce qui est des [douzel formes de la Lumière bienfai-

sante (3), la première est le grand roi; la seconde est la sagesse;

ir

  1.  Il manque un mot pour le rythme de la phrase; il faut sans doute ajou-

ter Arl yin devant e yu.

  1.  Il semble que ce soit Tsing-fong, l'Esprit Vivant.

  2.  el. Ti #1 A houei-ming siang-tchö; nous laissons à slang sa valeur de c forme n . Ces douze cc formes,, répondent aux douze Vierges qui sont énumérées par Théodore bar Khôni (POGNON , Inscriptions , p. 18 g) comme des créations ou évocations du Messager. Elles figurent également dans les textes pehlvi de 'I'ourfan, en une liste des douze Dominations (sahrddreft) [cf. MÜLLER, Handschr., p. VI ]. La liste de M. Müller a été reprise par M. Salemann (Manich. Stud., p. 8) , et M. Cumont (Cosmogonie, p. 35) l'a comparée à celle de Théodore bar Khôni. La liste de Théodore bar Khôni donne : 1° Royauté;

o Sagesse; 3° Victoire; [t° Persuasion; 5° Pureté ; Vérité; 7° Foi; 8° Patience; 9° Droiture; 10° Bonté; 11° Justice; 1 2° Lumière. La liste pehlvi, reprise par M. Salemann et approuvée par M. Nöldeke, donne : 1° Herrlichkeit; 2° Einsicht; 3° Erlöstheit; b° Zufriedenheit; 5° Herrlichkeit; Wahrheit; 7° Glaubensgenossenschaft; 8° Lan gmut; 9° Gerechtigkeit ; i o° Gute Handlung; 11° Gut. ..; 12° Licht. Enfin la liste chinoise indique : 1° Grand roi; 2° Sagesse; 3° Victoire constante; tt° Joie; Zèle religieux; 6° Égalité; 7° Foi; 8° Endurance des injures; 9° Pensée droite; i 0° Actions méritoires; 11° Coeur