国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0131 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
イブン=バットゥータの旅 : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / 131 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

D'IBN BATUU'I'AI-I.   103

w

~~ s >~ i   ;141 tw ~   01;-° 3 ~ i ~ ~

r

,   w   .   ~

31, 1.4.1 ~ Us ~~6 Lo a Sg~

1/4...i.aLw3   0..(5 ,43

~ u ~J

~l.s3. ~ ~t.~:s ~J-1.3 ~ÿ~ cs~i ~   i K~

411 tc..~j ~a1i~ taiJ.~:.i i,   t~S JA ~'

W

( ~,,,,~,,, )   â,„ ro log

~...~.....,~i~

JUS   -.)'1.5 ~54.x...i.„)

1_.$r_;ti.~ji 3 t_ tl..~a~o ~c:û►_.oi c..‘,1k.b.

W

3~~~o .~:.i K

ac,t,s,0 S GJ' üc   3,. )1

Que la paix soit sur Baghdad, dans chaque demeure! et cette ville mérite en effet de ma part un salut redoublé.

Par Dieu! je ne l'ai point quittée par haine pour elle, et je confiais Fort bien les bords de ses deux quartiers.

Mais, toute vaste qu'elle est, elle a été trop étroite pour moi, et les destins n'y. ont pas été favorables.

Elle ressemblait â un ami dont l'approche m'était agréable, mais dont les belles qualités s'éloignaient de lui et devenaient rebelles.

« Il dit encore, transporté de colère contre cette ville, les vers qui suivent, et que feu mon père m'a déclamés plusieurs fois : »

Baghdad est une demeure, vaste pour les personnes riches; mais pour les pauvres, c'est l'habitation de la gêne et de l'angoisse.

J'errais égaré clans ses rues, comme si j'eusse été un exemplaire du Coran dans la maison d'un athée.

« Voici, au sujet de Baghdâd, des vers du kâdhi Abdu'lhaçan Aly, fils d'Annabih, qui font partie d'un poëme » (il s'agit ici probablement de sa chamelle),:.