国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0424 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
イブン=バットゥータの旅 : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / 424 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

396   VOYAGES

c.:►r!i 4.4,w13 J.? j.3 i So.taxti U   i <::rw 'Ys

v Ki i So.,gt? ‘.4 1s lZZ.,0 Ç i. .33 5...4 Çt.1,3 3_45 wi '~ ~~Ji ~...1~Ii 1$.~,wi cs~°3 C~4

to( J I~JI u94U44 Jj.xJi Ûi t4.40~ ~ ).4.1CAGLJi yCb

(.1.Q ir'~° ~ 3    JJ.ti (L....À.? u,31 ~~ b &sb Ji 1:43.-,33

(e.. J   DAiWi.,,► 3.s

A-4SbJiiL.s l.z.,   a.vss ~ i t..)L2.741 i a4i4J i9

0111"w.1i ~.3) ‘;':4 â1i    Ji 1'3).7'4'3 A:1"1s

2)4`.4x4 ~c4~.~..wa~+~L   343 J.-' ~ u~; ~ ~ 1e.its° ~.

i ~i~ ~j~i ~Sy ~ i~ ~,►1.~li ~..~~ ~, N....4)J cs‘.t 6.y..C.x11

ï   o3.1,&..5% u...o   ob-ii u   ‘Is Jy-;.. (NA bs

DE LA FILLE DU SULTAN ILLUSTRE UZBEC.

Elle se nomme Ît-Cudjudjuc, c'est-à-dire « la caniche D; car ît signifie « chien », et cudjudjuc (cutchuc) , « petit A . Nous avons déjà dit (conf. ci-dessus, p. 115) que les Turcs, ou Mongols, reçoivent les noms que le sort a désignés, ainsi

g reçoivent   q   g

que font les Arabes. Nous nous rendîmes près de cette khâtoûn, fille du roi, laquelle se trouvait dans un camp séparé, à environ six milles de celui de son père. Elle ordonna de mander les docteurs de la loi, les kâdhis, le seigneur chérif Ibn 'Abd elhamîd, le corps des étudiants, les cheikhs et les fakirs. Son mari, l'émir 'Iça , dont la fille est l'épouse du sultan, assistait à cette réunion. Il s'assit avec la princesse sur un même tapis; il souffrait de la goutte, et ne pouvait marcher, ni monter à cheval, et il montait seulement dans un chariot. Lorsqu'il voulait visiter le sultan, ses serviteurs le descendaient de voiture, et l'introduisaient dans la salle d'audience en le portant. C'est dans le même état que je

4