国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.2 |
D'IBN BAT4U'l'AII• 345
411 43).4a.,L-:43 e,Y ,xt). r ~ L~ t.~l~. t.w~ ~ L$-L-1
Uyit.).xc..!3 is 4A.Ls UydVt.4-i 4J; 4,.14.)1
6j1J Us 4.x.4".4i ,.Sy Ui ii44.,.4
U'`adiv.,ji ~,~.~ „r„,4,1 c,.. Ltisb „sis „s~ti a4.419
L.:41ali J tJ i â ÇI.e.AR.Ji, 4.5.4a,l.IU1, J vLji~
tc.doi ~ i> lkiLA1i~ - ~ ~ sJ.;;i L3
UI6,w.Ji W i ok-Aat43 j24 Lié,olali 3 ~ i i uZtx,i3
tYS.4.1t.,,0j~~i j J 1,4 ~„ti of J i '.~°ï "Sb, is 4.1.43rÇ
u~
ueinc cse4bLiii6 regro~, , v,. 1 r
Ut
Lu, i 0L i ~~-"► U~r ~ ~i~.~Si S~l~ UtieLLJï
journée, ce prince tient une audience particulière. Son fils vient alors le trouver, lui baise les mains et s'en retourne à sa propre salle de réception. Les grands de l'empire viennent ensuite, mangent chez le souverain et s'en retournent.
C'est aussi sa coutume de se rendre à cheval, le vendredi, à la mosquée , qui est éloignée de son palais. Elle se compose de trois étages construits en bois. Le sultan , les grands de sa cour, le kâdhi, les jurisconsultes et les chefs des troupes, prient dans l'étage inférieur. L'éfendi (monsieur), frère du sultan, ses compagnons, ses serviteurs et quelques habitants de la ville, prient dans l'étage intermédiaire. Le fils du sultan, son successeur désigné, qui est le plus jeune de ses enfants et que l'on appelle Aldjewâd, ses compagnons, ses esclaves, ses serviteurs et le reste de la population, prient dans l'étage supérieur. Les lecteurs du Coran se rassemblent et s'asseyent en cercle devant le mihrâb (chœur); l'orateur (khathîb) et le kâdhi s'asseyent près d'eux. Le sultan se trouve placé en face du mihrâb. Les
ti
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。