国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.2 |
186 VOYAGES
U..•A10~ 5..~ l~i~, j r~ ~,.1~ c;r,. ~~ 3
y , ro,
l.411 rLi hL3.V.3 l.à
,~
kx4r'4153 t-?ii.li r,41 ~ °k(~~~~ `1153 r,41
&;,Ji
„.c Al2.44,31 Uu....s i 3.,w,, ;bÿ~
~'
c:rA ~s j-~~ ~- ~~i t12:41 Lt-. ~t) 1-g i.0j.3.2
w
13.313~~. 4)Aitt..4, ~.~.1..~~ ~~i4.M. vw~•~iJi
ijy.a.ii...( .,i,~ai 6.4 1..:4„r+s, 1.i,.;
cebl.ii11 td. Atitic "~ iij34a.34i v4? v.. es41i
c3710 u L.J.1L J cs'° LIi..1i .r. `o.g..;l,~,,,1v
de nous : c'est là leur habitude; ils sont d'une extrême corpulence et (l'un excessif embonpoint.
Lorsque nous eûmes mangé , le kâdhi s'en retourna. Nous demeurâmes en cet endroit pendant trois jours , et on nous apportait à manger trois fois dans la journée, car telle est leur coutume. Le quatrième jour, qui était un vendredi, le kâdhi, les étudiants et un des vizirs du cheikh vinrent me trouver, et me présentèrent un vêtement. Leur habillement consiste en un pagne de filoselle, que les hommes s'attachent au milieu du corps, en place de caleçon , qu'ils ne connaissent pas; en une tunique de toile de lin d'Égypte, avec une bordure; en une fardjîyeh (robe flottante) de kodsy (étoffe de Jérusalem), doublée, et en un turban d'étoffe d'Égypte, avec une bordure. On apporta pour nies compagnons des habits convenables.
Nous nous rendîmes à la mosquée principale, et nous y priâmes derrière la tribune grillée. Lorsque le cheikh sortit (le cet endroit, je le saluai avec le kâdhi. Il répondit par des voeux en notre faveur, et conversa avec le kâdhi dans l'idiome de la contrée; puis il me dit en arabe : « Tu es le
~
~
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。