国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.2 |
D'IBN BATOUTAH. 337
~~i ~
~ ,.,,
eyall"y3
~i ü,~ ~ ~~~ ~►_~~i l~J~~~ Li~.~. ~
~. c#.0i tr'
j!).3 J A31 ~~ 1~,s ~,,.~ ~Ji vl~~►~1i
01(,)1 u-. ~S 't us~~s S J. i st."jd,1 ~. L i et:63
~ y u l:,.... 43.1 i 1~:~ ~.~.~,~ ~,,,.~~ L~~ ~ y~,~.,~ ~>~►~ f~ y°
,
l~ J~~s ~,
lh.~ 1~~.~.5~ ~~~~~~1i ~~ ~~1i ~~~~
wW
3 ~ L !)..►,r c:r-' j~j~1 S ~s ~~J f (4.04, LyJA40S
(64..mt) ) ‘;),?:-1 S ~ ~.4 ~cs~v, ,K? )QP S 3
~&_.,0 .~-~.1 S Û S
t
w ~ u ~
~~is ~ ~ 1,,,~ i cs~—~'
les leurs, je fis monter cette jeune tille en croupe, et j'entrepris de traverser la rivière. Lorsque je fus arrivé au milieu, il s'abattit sous moi et la fille tomba. Mes compagnons la retirèrent de l'eau, ayant à peine un dernier souffle de vie. Quant à moi , je fus préservé du danger.
Nous entrâmes dans la ville, et nous nous dirigeâmes vers la zâouïah d'un des jeunes-gens-frères. C'est une de leurs coutumes de tenir toujours du feu allumé dans leurs ermitages, pendant toute la durée de l'hiver. Ils placent à chaque angle de la zâouïah un foyer, et y adapfent des conduits ou évents, par lesquels la fumée monte, sans incommoder les habitants. On donne à ces évents le nom de bakhâry, dont le singulier est bakhîry.
Ibn Djozay dit ce qui suit : « Safy eddîn Abd al'azîz, fils de Sarâya alhilly, a mentionné heureusement le bakhîry dans les vers suivants, où il a employé des expressions détournées. C'est la mention ici faite du bakhîry, qui me les remet en mémoire. »
II.
2a
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。