国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0423 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
イブン=バットゥータの旅 : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / 423 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

D'IBN BA'l'OUTAII.

395

--   w

.01);vl~i~ ~~i ~, t.?-.5,i 44wi9 xx?>11

u w

Ll..-k11 ro: A.4...4 Jj i' (1)%.113   J14-\11 So..e3

   Lyu.►.t-s   i )40oJi c:~ ~~ .Aa~Ji ~t' t,er3JJ?1 J,141.,,

~~ j J13 474      ots.,43 i,.:9‘Ji3 ~sj.~,1 i ~,,,~~ v,►,~.5.~1 i ).,~~oi
J4. w S U t~~ i "Aw v):4.0,403 - w

4:4.2.1L? cs1i   Zy43.1, ~~ ~~,1i~ U..-3i".1 J..kat.ai

t440:4).-;:b Lo( .11_1i ~i.~. ~~►..s Ja11   csw   -ILL :ii

.3.4j..4 Lv   r7, Ledik=.. c:r**.m. crA LA.2   lertlia

   ;..iU,   Lertla.:,!    LI6Ls r   uroi,

1.e,..,►.&.i c3i L',ka.il   l.m   t.'J   Lys

i6:,)1    ‘.1•c r.royi ~•>j

DE LA QUATRIÈME KHATOUN.

Son nom est Ourdoudjâ; ourdou, dans la langue des Turcs, signifie « le camp », et cette princesse fut ainsi nommée, parce qu'elle naquit dans un camp. Elle est fille du grand émir 'Îça bec, émir aloloûs, et le sens de ce dernier mot est « émir des émirs ». J'ai vu ce personnage, qui était encore en vie, et marié à la fille du sultan, Ît-Cudjudjuc. Cette quatrième khâtoûn est au nombre des princesses les meilleures, les plus généreuses de caractère, et les plus compatissantes. C'est celle qui m'envoya un message, lorsqu'elle vit ma tente sur la colline, lors du passage du camp, comme nous l'avons raconté ci-dessus. Nous la visitâmes, et nous reçûmes, de la bonté de son caractère et de la générosité de son âme, un traitement qui ne pourrait être surpassé. Elle commanda d'apporter des mets, et nous mangeâmes devant elle; puis elle demanda du kimizz , et mes compagnons en burent. La khâtoûn nous interrogea touchant notre état, et nous satisfîmes à ses questions. Nous rendîmes aussi visite à sa soeur,. femme de l'émir 'Aly, fils d'Arzak (ou Arzen).

U