国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0216 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
イブン=バットゥータの旅 : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / 216 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

188

6 i3..? J i, 4.1',411 i àca J.~ ~ w)„~ â~ 1‘.‘44L.' w..

~(~ )D—'-

.s.l.fr.Liji, cs.eLiiii, ~.~ ac.rolp i   3.013

~   Y._~

s~i,.1 i a~, °`'-~ i-a1:i clC â),.:w..ro Ji j`s J, ARA ;4).,2,1

bL4.?   V.104   a1t,sb

i,,lf j.2 Ai, AR..o Çlb.,w.li   l_{t~i ac,4s â,~s àc.Ado (yels:

e.4.1;~   W

two   l~ C.W .yAduli   cl; ‘J,Li,S

~y

J~bJï   (*.fi °`~`'f° a~ u‘t

Y t$.?",e,

~. Ji J_;_.1   t...414 ut( c;•, ~°~° v=

w   ~

~tt.~~ t3..~.,,,, ~t_~~hli ~.,~ .. ~,..; is~ rt,~i Jl J,

devant lui les timbales et l'on sonna des trompettes et des clairons. Les chefs des troupes le précédaient et le suivaient; le kâdhi , les jurisconsultes et les chérifs l'accompagnaient. Ce fut dans cet appareil qu'il entra dans sa salle d'audience. Les vizirs, les émirs et les chefs des troupes s'assirent sur une estrade, située en cet endroit. On étendit pour le kâdhi un tapis, sur lequel nul autre que lui ne prit place. Les fakîhs et les chérifs accompagnaient ce magistrat. Ils. restèrent ainsi jusqu'à la prière de trois à quatre heures de l'après-midi. Lorsqu'ils eurent célébré cette prière en société du cheikh, tous les soldats se présentèrent et se placèrent sur plusieurs files, conformément à leurs grades respectifs; après quoi l'on fit résonner les timbales, les clairons, les trompettes et les flûtes. Pendant qu'on joue de ces instruments, personne ne bouge et ne remue de sa place , et quiconque se trouve alors en mouvement s'arrête, sans avancer ni reculer. Lorsqu'on eut fini de jouer de la musique militaire, les assistants saluèrent avec leurs doigts, ainsi que

VOYAGES