国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0444 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
イブン=バットゥータの旅 : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / 444 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

ItIG   VOYAGES

J i l;Jk,o, fz,;;i6:iki J 4:4   l$,1 4.121.".5
a~►s ,a 1-~~ fiSba.ibs l,L, 6,17-Lw L 1., „~ ~.,~.ti ~ 4)41

eit4 6,61.„,,4.31l,   o~i

ui u»._,3.:!, 66 15--t-T3   s:_611 ~..e9 r~f (A..wi,

gx.Lz YS.4 USJ 1.~..;;;1~ u K i~J.s~ ~.~}`,w

.

r.,).1 i 414 S3 i ~.. 4443 4.1J1).:0)5 ~ ~~ ).~.? ii 4X1,1 i S loo,

;Co rLi   1.6.;‘,0   3 .)-- 4.34'

'(.42 ~..R.1 i 1~i,1i 3 ~ st.ti    j:4,

J J3Ni, ~~i ~,.,.~-_~ Ji ~:~ ~..~ ~j.~1i 14,1 3 441 wy_4..~ t,,-041 e-g, aJ l►l$.~~~, ~)„ ~i,J i 3 u l•S1 J i uyzi j?

considération pour elle, et non point par crainte pour sa sûreté, car le pays est tranquille.

Nous arrivâmes à la ville nommée Bâbâ Salthoûk. Bâbâ a, chez les Turcs, la même signification que chez les Berbers (c'est-à-dire , celle de père) ; seulement ils font sentir plus fortement le bâ (b). On dit que ce Salthoûk était un contemplatif ou un devin, mais on rapporte de lui des choses que réprouve la loi religieuse. La ville de Bâbâ Salthoûk est la dernière appartenant aux Turcs; entre celle-ci et le commencement de l'empire des Grecs, il y a dix-huit jours de marche dans un désert, entièrement dépourvu d'habitants. Sur ces dix-huit jours, on en passe huit sans trouver d'eau. En conséquence, on en fait provision pour ce temps, et on la porte sur des chariots, dans des outres tant petites que grandes. Nous entrâmes dans ce désert pendant les froids; nous n'eûmes donc pas besoin de beaucoup d'eau. Les Turcs transportaient du lait dams de grandes outres, le mêlaient avec le doûghy cuit, et le buvaient; cela les désaltérait pleinement.