国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.2 |
ItIG VOYAGES
J i l;Jk,o, fz,;;i6:iki J 4:4 l$,1 4.121.".5
a~►s ,a 1-~~ fiSba.ibs l,L, 6,17-Lw L 1., „~ ~.,~.ti ~ 4)41
eit4 6,61.„,,4.31l, o~i
ui u»._,3.:!, 66 15--t-T3 s:_611 ~..e9 r~f (A..wi,
gx.Lz YS.4 USJ 1.~..;;;1~ u K i~J.s~ ~.~}`,w
.
r.,).1 i 414 S3 i ~.. 4443 4.1J1).:0)5 ~ ~~ ).~.? ii 4X1,1 i S loo,
;Co rLi 1.6.;‘,0 3 .)-- 4.34'
'(.42 ~..R.1 i 1~i,1i 3 ~ st.ti j:4,
J J3Ni, ~~i ~,.,.~-_~ Ji ~:~ ~..~ ~j.~1i 14,1 3 441 wy_4..~ t,,-041 e-g, aJ l►l$.~~~, ~)„ ~i,J i 3 u l•S1 J i uyzi j?
considération pour elle, et non point par crainte pour sa sûreté, car le pays est tranquille.
Nous arrivâmes à la ville nommée Bâbâ Salthoûk. Bâbâ a, chez les Turcs, la même signification que chez les Berbers (c'est-à-dire , celle de père) ; seulement ils font sentir plus fortement le bâ (b). On dit que ce Salthoûk était un contemplatif ou un devin, mais on rapporte de lui des choses que réprouve la loi religieuse. La ville de Bâbâ Salthoûk est la dernière appartenant aux Turcs; entre celle-ci et le commencement de l'empire des Grecs, il y a dix-huit jours de marche dans un désert, entièrement dépourvu d'habitants. Sur ces dix-huit jours, on en passe huit sans trouver d'eau. En conséquence, on en fait provision pour ce temps, et on la porte sur des chariots, dans des outres tant petites que grandes. Nous entrâmes dans ce désert pendant les froids; nous n'eûmes donc pas besoin de beaucoup d'eau. Les Turcs transportaient du lait dams de grandes outres, le mêlaient avec le doûghy cuit, et le buvaient; cela les désaltérait pleinement.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。