国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.2 |
I~4 VOYAGES
à« Jv o ~~i Jx41:1, ta,! i 1,*;;;,1 1 CS,..w.;i
~::,~,~Ji ' $.►„ l.c~ v ~, U. jt~ l~~~l.w ~.~,~--~►5 ~~S,i t~ ~ . ~
1x..;LJ i u' r lfi 44 J.r,ti
3.;%41 ~`.~► t~~ w.S i )..61,4,0'
*À i _ stbJ. V u2L j
Us ..ti e» t aC;,Ss eatl i&ai;
).40.„03 t, lis ~i~-Ji o°jl► c, sjv..;Ji
tt~;. Lti i J ï, s * ..1i s a.,42.4
r•SIj
« La citadelle d'Alep est aussi appelée Achchahbâ. Et cette poésie, du genre mouçammath , est admirable; l'auteur l'a composée à la louange du roi victorieux (Almansoûr ), sultan de Mâridîn. C'était un prince généreux, d'une grande renommée; il régna dans cette ville près de cinquante années, atteignit l'époque de Kâzân , le roi des Tatars, et s'allia au sultan Khodhâbendeh , en lui donnant sa fille Dounia khâtoûn. » (Cf. ci-dessus, p. 1.1 7.)
DU SULTAN DE MÂRIDÎN, LORS DE MON ARRIVÉE DANS
CETTE VILLE.
C'était le roi Sâlih, fils du roi Mansoûr (que nous venons de nommer). Il a hérité du royaume de son père, et il a accompli des actes de libéralité qui sont célèbres. Il n'y a point dans l'Irâk, la Syrie et l'Égypte, de personnage plus généreux que lui. Les poètes et les fakirs vont le trouver, et il leur donne des présents magnifiques, marchant ainsi sur les traces de son père. Il fut visité par Abou 'Abd Allah Mohammed , fils de Djâbir alandalocy almerouy, surnommé Alcafîf, qui fit son éloge, et il lui donna vingt mille
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。