国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.2 |
D'IBN BATOUTAH. 443
F~+- w
~,a ~~ tc~►~~-- j:w ~c.9>J~ ~ Jy ~ S~ J i~~ 14i.sA 36
6 us a..,74,4„Ay3.
.35 J..ti 4.,mA JJ41 446 Clty .446,0,el.,w,déli cs,,ô j.,S
iys c3 i cl.t.si 4s-so Çj„i y L;.~ï 63-0,
t.~..â
0.4....41 x+Lio (r« hc.i xI csxo° &JI $3,31 J komi
fP3 tr,4 a• i is.)+&.t3 i
Jy.sa Jus tg;K.41 Lit LetbUi1i
l.m)Sj rau-s 4i11 J i 4 i u a.uez..i
w w
3-Qs3 04951 i û^.14 4t4e. w
(:i~ 0,444 yt:al0..ii).44.s tey~
<;;” Us (.46-1l4w., %.n J1141 ~..b c;aii
peut transgresser. Je le quittai donc, il entra seul, et je ne le revis plus.
DU JUGE DE CONSTANTINOPLE.
Lorsque j'eus pris congé de ce roi, devenu moine, j'entrai dans le marché des écrivains. Le kâdhi m'aperçut et m'envoya un de ses aides, lequel questionna le Grec qui m'accompagnait. Celui-ci lui dit que j'étais un savant musulman. Quand cet émissaire fut retourné près du magistrat et qu'il l'eut instruit de cela, celui-ci me dépêcha un de ses officiers. Or les Grecs appellent le juge Annedjchi Cafâly. L'envoyé me dit : « Annedjchi Cafâly te demande. » Je montai pour le voir dans le dôme qui a été décrit ci-dessus, et j'aperçus un vieillard d'une belle figure et ayant une chevelure superbe. Il portait l'habit des moines, lequel est en gros drap noir, et avait devant lui environ dix écrivains occupés à écrire. Il se leva devant moi, ainsi que ses employés et me dit : « Tu es l'hôte du roi, et il convient que nous te traitions avec honneur. » Il m'interrogea tou-
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。