国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0471 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
イブン=バットゥータの旅 : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / 471 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

D'IBN BATOUTAH.   443

F~+-   w

~,a ~~ tc~►~~-- j:w ~c.9>J~ ~ Jy ~ S~ J i~~   14i.sA 36

6 us a..,74,4„Ay3.

.35 J..ti 4.,mA JJ41 446 Clty .446,0,el.,w,déli cs,,ô j.,S

iys   c3 i cl.t.si 4s-so   Çj„i y L;.~ï 63-0,

t.~..â

0.4....41 x+Lio (r« hc.i xI   csxo° &JI $3,31 J komi

fP3 tr,4   a• i   is.)+&.t3   i

Jy.sa Jus tg;K.41   Lit   LetbUi1i

l.m)Sj rau-s   4i11 J i 4 i u a.uez..i

w   w

3-Qs3 04951 i û^.14 4t4e. w

(:i~   0,444 yt:al0..ii).44.s   tey~

<;;”   Us (.46-1l4w.,   %.n   J1141 ~..b c;aii

peut transgresser. Je le quittai donc, il entra seul, et je ne le revis plus.

DU JUGE DE CONSTANTINOPLE.

Lorsque j'eus pris congé de ce roi, devenu moine, j'entrai dans le marché des écrivains. Le kâdhi m'aperçut et m'envoya un de ses aides, lequel questionna le Grec qui m'accompagnait. Celui-ci lui dit que j'étais un savant musulman. Quand cet émissaire fut retourné près du magistrat et qu'il l'eut instruit de cela, celui-ci me dépêcha un de ses officiers. Or les Grecs appellent le juge Annedjchi Cafâly. L'envoyé me dit : « Annedjchi Cafâly te demande. » Je montai pour le voir dans le dôme qui a été décrit ci-dessus, et j'aperçus un vieillard d'une belle figure et ayant une chevelure superbe. Il portait l'habit des moines, lequel est en gros drap noir, et avait devant lui environ dix écrivains occupés à écrire. Il se leva devant moi, ainsi que ses employés et me dit : « Tu es l'hôte du roi, et il convient que nous te traitions avec honneur. » Il m'interrogea tou-