National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0424 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / Page 424 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

396   VOYAGES

c.:►r!i 4.4,w13 J.? j.3 i So.taxti U   i <::rw 'Ys

v Ki i So.,gt? ‘.4 1s lZZ.,0 Ç i. .33 5...4 Çt.1,3 3_45 wi '~ ~~Ji ~...1~Ii 1$.~,wi cs~°3 C~4

to( J I~JI u94U44 Jj.xJi Ûi t4.40~ ~ ).4.1CAGLJi yCb

(.1.Q ir'~° ~ 3    JJ.ti (L....À.? u,31 ~~ b &sb Ji 1:43.-,33

(e.. J   DAiWi.,,► 3.s

A-4SbJiiL.s l.z.,   a.vss ~ i t..)L2.741 i a4i4J i9

0111"w.1i ~.3) ‘;':4 â1i    Ji 1'3).7'4'3 A:1"1s

2)4`.4x4 ~c4~.~..wa~+~L   343 J.-' ~ u~; ~ ~ 1e.its° ~.

i ~i~ ~j~i ~Sy ~ i~ ~,►1.~li ~..~~ ~, N....4)J cs‘.t 6.y..C.x11

ï   o3.1,&..5% u...o   ob-ii u   ‘Is Jy-;.. (NA bs

DE LA FILLE DU SULTAN ILLUSTRE UZBEC.

Elle se nomme Ît-Cudjudjuc, c'est-à-dire « la caniche D; car ît signifie « chien », et cudjudjuc (cutchuc) , « petit A . Nous avons déjà dit (conf. ci-dessus, p. 115) que les Turcs, ou Mongols, reçoivent les noms que le sort a désignés, ainsi

g reçoivent   q   g

que font les Arabes. Nous nous rendîmes près de cette khâtoûn, fille du roi, laquelle se trouvait dans un camp séparé, à environ six milles de celui de son père. Elle ordonna de mander les docteurs de la loi, les kâdhis, le seigneur chérif Ibn 'Abd elhamîd, le corps des étudiants, les cheikhs et les fakirs. Son mari, l'émir 'Iça , dont la fille est l'épouse du sultan, assistait à cette réunion. Il s'assit avec la princesse sur un même tapis; il souffrait de la goutte, et ne pouvait marcher, ni monter à cheval, et il montait seulement dans un chariot. Lorsqu'il voulait visiter le sultan, ses serviteurs le descendaient de voiture, et l'introduisaient dans la salle d'audience en le portant. C'est dans le même état que je

4