National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0238 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / Page 238 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

210   VOYAGES

„ w

1 ~

4)..m.,1 j1,:,54.).11    ()Lm- 4).:i Ast...03   I44.1 4.\,4,o

~ l~o ~.. .~ ~. i l.n ~.,~,; .~ L„ S ,).s

19■41:i 6&it1i v...).~~.~Ji Z4.1 3 csS.11 4M14 2c1,4.,.43

i s 6   _s ~~ ü~ ~.s ~ ~.~ ~~~~ ~ ~.:~i1i ~ 64).23

;si 4.;,u:01 r l.~ .   1~ ~~~ Ç04,i ,J..Js   t4;,.1

.   ,

y)i

r9b. ))...? J i ~~.~, Q.3...442313 0413 J.41

~~~ ~►.,~..:~ , i J ,} :.~ V

-   ~~ X..o c.yt il

l.f~►.aa 9~ J.r>i (j 4.5.As   S ) b.ài LC.r9~ i t/V►~S

~:J.•~ä ~► J.;i Lv , i..~.St.o Y J~ 3 U9"~.~. ~.A..9 à:~~,s~.. d ä Jv J.,Z.-

domestique revient le soir, portant avec lui deux coupes, faites avec l'écorce de la noix mentionnée plus haut; l'une de celles-ci est remplie d'eau. Il verse le liquide qui se trouve dans le chaudron dans la coupe vide, et lave le rameau avec l'eau contenue dans l'autre ; il enlève ensuite un peu de son bois, et y fixe de nouveau le chaudron ; puis, il agit le matin suivant comme iÏ avait pratiqué le soir, et quand il a ainsi réuni une quantité suffisante de ce liquide, il le cuit à l'instar de la liqueur des raisins, lorsque l'on fait le robb (suc épaissi). On a de la sorte un miel excellent, d'une grande utilité, qu'achètent les marchands de l'Inde, du Yaman et de la Chine, lesquels l'importent dans leurs pays, et dont ils fabriquent des sucreries.

Le lait de coco se prépare de la manière qui suit : dans chaque maison il y a un meuble, ressemblant à un fauteuil, sur lequel une femme s'assied, tenant à la main un bâton , qui est garni, à une de ses extrémités, d'un morceau de fer proéminent. On fait dans la noix une ouverture par laquelle passe ce fer en guise d'éperon, avec ce fer l'on casse