National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0438 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / Page 438 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

4l0   VOYAGES

c,.., ~~z a~

LsIs

~.:> ~~i u 1..~,.~►~ y)) i "..053 1.14 ti.►bts u   10+,4:53

et.41.3U.0   u,►t.ji c;~i ~ 1:442

Lt..„L'Ji ~;~ï   ,~~...1i ibk-0.0 Ji 616. tc
ut< r..3 ac.X4.3 ~~~iy~. at43i Jas J.11.1 te° :kt), u.x..7i

>

j! 1~;~.,~~ N÷A.J i   Z,ii..~i t...1 i.).~ l3 u t61.wJ i

W

(j..4~   i ~~S f `~ u ~~ c.5.7..,03u 1~.~.;; z

r.4‘11 stA ~~~ t~i    iuzai   ~ ~i.? ~~3 (1)~~t4i

~

c:r• ~ ty 3.0 iL,L4 4X-11   v~.w.~►_,~19 u~ ~~ i~

.   ,

t.4b3.1.1 J.1S 01.6.1.w.11 ~ ~~~ t$~~.~ Jy S.)

I

viendrait pas, parce que l'ivresse s'était emparée de lui;   è
d'autres disaient qu'il ne négligerait pas la prière du vendredi. Après une longue attente, le sultan arriva en se ba-

lançant à droite et à gauche. Il salua le seigneur chérif et   i
lui sourit; il l'appelait du nom d'âthâ, qui signifie « père » en langue turque. Nous fîmes la prière du vendredi, et les

assistants regagnèrent leurs demeures. Le sultan retourna   k
dans la salle d'audience, et y resta ainsi jusqu'à la prière (le l'après-midi. Alors tous les Turcs s'en allèrent; les épouses et la fille du roi passèrent cette nuit-là auprès de lui.

Lorsque la fête fut terminée, nous partîmes avec le sultan et le camp, et nous arrivâmes à la ville de Hâddj Terkhàn (Astracan). Le mot terkhdn, chez les Turcs, désigne uii lieu exempté de toute imposition. Le personnage qui a donné son nom à cette ville était un dévot pèlerin (hâddj) turc, qui s'établit sur l'emplacement qu'elle occupe. Le sultan exempta cet endroit de toute charge, à la considération