National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0142 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / Page 142 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

114   VOYAGES

4;13   0,4 ,A ait.? v-~Zi).,,11

~   W

lirto

~ „

J.,~.+ t.~, ~ J•J~ro U9~ Ji a.ai-' c31 ~s-~°~ c}-'i:~

~1 J.44 u   ,ab.,   L.5,-;.3 ~'1j.)t11 ult2A,►,r~~

st4i &IL? J,l_,r,, Ja.Zi   Ul&.,
J.t.14 ul,ial,,,r.11~ i~1~ ~~ S~ J,41(11 Jia1i rb3

ac.cv, i12-SAb3   Jyivoï   j o :-\1:2 1 J.—L 4)4

~►.~.~.~ t l;' x a.,0   ac4N041 V i ,36 u.• reoki ac.;o vek#:":4"

15a:1 ~~' Ai o a..k.) J.

;C.A." cy.. x....L.,0 ~~° J i ~' ~~..~ U9`'' iv.~Qro ô J~.ro

..~jli1 L i ~.~. J41 1 a.ss J.0.11   clt~~s~

Enfin, ce côté oriental de la ville n'a point de fruits, mais on lui en apporte du côté occidental, où se trouvent les jardins et les vergers.

Mon arrivée à Baghdad coïncida avec le séjour du roi de l'Irak dans cette ville. Je le mentionnerai donc en cet endroit.

DU SULTAN DES DEUX IRÂKS ET DU KHORÂÇÂN.

C'est l'illustre sultan Abou Sa'îd Behâclur khan (lchdn, chez les Mongols, signifie roi) , fils du sultan illustre Mohammed Khodhâbendeh. Ce dernier est celui des rois tatars qui embrassa l'islamisme; mais l'on n'est pas d'accord touchant la véritable prononciation de son nom: il y en a qui prétendent que ce none est Khodhâbendeh. Quant au mot bendeh, il n'y a pas de désaccord â son sujet. Selon cette opinion, le none du sultan signifie l'esclave de Dieu; car Khodhd,

".4 t.cb' pfLS

.1 u.. _Y'"'LJ `~

1 ~'