National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 |
D'IBN I3ATUUTAH• 379
1°,44 Z`11.7° ~ÿ .frA3 6 Ual`1i 4rw i) a`c,
UJ .~J i~~ ,g3 u urS.:s' c.t~='•~ i~1i
usbi,.\,~.i ,j63
4,Li; r.lowsi c., 04113 r A L Li a,∎ Lg. ~
il..,~ ~,-. : t~ .: 3) U'1tLe 11..ßi t-se u K L»
ce. yk-411 ac,,.lZ uy.ç J3 lei
AI
un boghthdk, c'est-à-dire un âkroâf' (bonnet haut, de forme conique) , incrusté de joyaux et garni, à son extrémité supérieure, de plumes de paons. Les fenêtres de la tente du chariot seront ouvertes, et l'on verra la figure de cette femme; car les femmes des Turcs ne sont pas voilées. Une autre, en observant ce même ordre et accompagnée de ses serviteurs, apportera au marché des brebis et du lait, qu'elle vendra aux gens pour des parfums. Souvent la femme est accompagnée de son mari, que quiconque le voit prend pour un de ses serviteurs. Il n'a d'autre vêtement qu'une pelisse de peau de mouton, et il porte sur sa tête un haut bonnet, qui est en rapport avec cet habit, et qu'on appelle alcula.
Nous nous préparâmes à partir de la ville de Madjar, pour nous diriger vers le camp du sultan, qui était placé à quatre journées de distance, dans un endroit nommé Bichdagh (Bech-Taw). Le sens de bich, dans la langue des Turcs, est u cinq », et dagh a la signification de u montagne D. Dans ces cinq montagnes se trouve une source d'eau thermale, dans
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.