National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0433 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.2 / Page 433 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

D'IBN BATOUTAI .   1105

J.J LI.09   ),t oJ S

).,..o i   i i   j..v o .~~,,s -o   ff tyS

, ,it

L'es i e.41 c9 L.,.;!   s ,J.;, ~.   i   i : , ß!k39 ag.A

»_71-14   Levj4;   L.413

G

YLj S9 Y 1 9 ;:)3-119 4,-1-11 ;C;4-.)13 )1i,a.J i9 ~ l ~.J i 4oJ;

01 Ji r3..r01 ,x_:i üc u 1h)w5 S c5 a, C•S" Ug   43,0

(61-5-3-)4)

que l'autre jambe reste perpendiculaire. Après cela on amène un cheval sellé et bridé; on lui soulève le sabot et l'émir le baise; puis il le conduit lui-même à son siége, et là il le monte et se tient en place avec son corps d'armée. Chaque émir de thoûmân accomplit le même acte.

Alors le sultan descend de la tour et monte à cheval, ayant à sa droite son fils et successeur désigné, et à côté de celui-ci, sa fille, la reine Ît-Cudjudjuc; à sa gauche il a son second fils, et devant lui les quatre khâtôîin, dans des chariots recouverts d'étoffes de soie dorée. Les chevaux qui traînent ces voitures portent des housses, également de soie dorée. Tous les émirs, grands et petits, les fils de rois, les vizirs, les chambellans, les grands de l'empire, mettent pied à terre, et marchent ainsi devant le sultan jusqu'à ce qu'il arrive au withâk, qui est une grande tente, afrâdj. (Cf. ci-dessus, p. 369.) On a dressé en cet endroit une vaste bârghàh, ou salle d'audience. La bârghâh, chez les Turcs, est une grande tente, soutenue par quatre piliers de bois, recouverts de