国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0102 Histoire de la Ville de Khotan : vol.1
コータンの町の歴史 : vol.1
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 / 102 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000280
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

( 76)

des trois princes). C'est lâ que réside le commandant du district des Youeï-tchi. De ces sables , nous fîmes 4.00 li , pour arriver aux sables de la chaussée noire. Ces sables sont extrêmement' larges. De lâ , on monte au pic de sable , qui est le lieu du campement du chef des Thang-hiang. Ce chef se nomme empereur de Nieï-yaï. Nous passâmes la rivière de Pe-thing , et nous arrivâmes à Liang-tcheou. De Liang-tcheou, en faisant 5oo li vers l'ouest , on vient â Kan-tcheou. Kan-tcheou est le campement des Hoeï-hou. Les montagnes qui sont au midi, â environ cent li, sont le pays où demeuraient , du temps de la dynastie des Han , les anciens peuples nommés petits Youeï-chi. Il y a une race différente de ces peuples , qu'on nomme Cha-tho du mont du bois de cerf; on la dit issue de la famille de Tchu-ye. De Kan-tcheou , en allant â l'ouest , on commence à entrer dans le champ de pierres. LA il n'y a plus d'eau, et on est obligé d'en porter en voyage. Les habitans de Kan-tcheou montrèrent aux envoyés de Tsin â faire des chaussures de bois pour les chevaux , afin de les empêcher de glisser. Ces chaussures ont quatre trous, et on en fait quatre autres