国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 | |
コータンの町の歴史 : vol.1 |
(94)
denrée inutile, La quatrième année (i o8 i), le chef de tribu A-sin apporta une lettre dont la suscription était : «Lettre du Leoulo du royaume de lu-thian, heureux j fort, instruit dans les lettres et la doctrine, He-han et roi : au grand prince de l'Orient , où le soleil commence sa course , maître
de l'univers, des champs et de la terre, au a
roi de laChine, le grand-officier A--kieou. » L'objet de cette lettre était, en marquant un respect que l'éloignement de la route
n'affaiblissait, pas , de s'informer du sort ou
des trois ambassades qui avaient précédemment payé le tribut , et qui n'étaient
ta
pas encore de retour, Cette lettre double,
et contenant plusieurs centaines de mots , la
était enveloppée dans une pièce d'étoffe lat
précieuse. L'envoyé étant arrivé a Hi- Yie
tcheou , on traduisit les pièces qu'il avait
apportées pour les soumettre â l'empereur,
i
et on lui répondit que les trois ambassades
étaient venues en effet, qu'elles avaient été reçues â la cour , et qu'on les y avait
comblées de biens , en leur donnant leur
congé. L'empereur donna â ce sujet une
déclaration positive. Chin-tsoung demanda â l'ambassadeur combien de temps il fallait ka
pour retourner dans son pays , quels
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。