国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF グラフィック   日本語 English
0153 Histoire de la Ville de Khotan : vol.1
コータンの町の歴史 : vol.1
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 / 153 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000280
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

127

set'   Mongols les plus éloignés du pays -où

se recueille le iu, aux Kalmouks du Wolga , par exemple et leur demander quelle est la

1   l ,   q

pierre qu'ils nomment hasch , pour en conclure que c'est la celle que les Chinois appellent Le nom de kasch peut avoir été détourné de son usage primitif , et étendu a désigner des pierres différentes du iu. Les Mongols qui hahiS0 tent près de Selinginsk et dans le voisinage de Kiakhta nomment , dit-on , hasch une espèce de calcédoine. -Il este 'assez naturel qu'ils aient voulu avoir aussi leur hasch, et l'on 'ne peut

  1. en inférer avec certitude que le iu soit :une cal-

cédoine. Il a suffi pour eux qu'une pierre se•r6 'soit offerte a leurs yeux , soit sous la forme de galets, qu'affecte le iu de la petite Boukharie `1 "soit avec cette translucidité ou ces nuances qui '-le distinguent. Que peut-on conclure de cer-

tain d'un pareil rapprochement fait par de tels

  1. hommes ?

5      Les Chinois rnocUrnes ajoutent quelquefois
au nom de iu le mot de chi qui signifie pierre,

sx iu-chi , pierre de iu. Les Mandchous disent de la même manière- gou-wekhe , et. les Mon-

gols kasch--tch i lagoun , ou , suivant la ,pro-

i