国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 | |
コータンの町の歴史 : vol.1 |
(17©)
Nacre de perle , yun-171011 chi; en tibétain,
ma-dzi-ra ; en japonais, wounino, kilakou. Une perle, en chinois, tchou; en mandchou, nitchoukhe; en mongol , satchak ; en tibé-
tain , mou-tig; en ouigour , uncljou ; en ja-
ponais , tsiu , kainetama, seratanaa. Assurément, j'ai compris dans cette Iiste des substances que l'observateur le plus inhabile ne saurait confondre entre elles. Du reste, comme la détermination des autres n'est pas le résultat de:recherches approfondies, mais qu'elle se tire de la lecture des articles de dictionnaires, on peut en conclure que les lapidaires chinois savent , comme ceux de tous les pays, distinguer certaines pierres auxquelles on attache un grand prix. Il y a des méprises qu'on ne saurait commettre , et l'ignorance même a des bornes. Je ne veux pas dire qu'on n'ait jamais étendu le
nom de iu à des substances différentes de celle
â laquelle il appartenait d'abord. Ce nom est en
quelque sorte devenu générique , et nous avons
vu, dans les descriptions des Chinois mêmes ,
qu'on l'appliquait à des pierres tendres. Mais
ce n'est pas chez eux une source de confusion , puisqu'ils en avertissent, et que ces faux iu sont distingués par des épithètes spécifiques. Les
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。