国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF グラフィック   日本語 English
0155 Histoire de la Ville de Khotan : vol.1
コータンの町の歴史 : vol.1
Histoire de la Ville de Khotan : vol.1 / 155 ページ(白黒高解像度画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000280
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

(129)

Croire que ces deux auteurs ont légèrement

altéré le mot en le` rapportant. Pallas, parlant

de cailloux semblables au cacholong et à la cor-

naline qui se trouvent en abondance près de

I'Argoun, ajoute que les pays oit ces espèces de

'I pierres sont lès plus belles , sont les déserts du

I Gobi , dans la Mongolie. u ' On lés regarde,

dit-il, comme la patrie du ka'cholon , dont 'le

rom est Mongol "» Et de 'plias, en note : ü Kia,

dit-il, signifie beau et gebtil en mongol ":

'ion, une"pièrre. D'autres personnes font dériver

ce nom de chach et de tcholon , et appellent

1 cette pierre chach-erdeni (t) ».   V

I   Je' ne suis pas éloigné de penser , comme les

savauidont je viens de rapporter les paroles, que

le mot de cacholong vient effectivement des

mots de kasch et de dcholortg. Mais je ne

voudrais pas qu'on se hâtât d'en' tirer la conclu-

let

(t) Voyages de Pallas , t. IV, p. 292.--- M. Patrie

s'exprime d'une manière peu exacte quand il dit qu'on a adopté le nom tartare de cachalon ou katche-Ioun qui signifie pierre blanche, pour désigner une variété de Calcédoine , etc. Voyez l'Hist. nat. des

enin taux, t. IT :. p. 177.