国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0102 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2
五百の物語と寓話 : vol.2
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2 / 102 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

88   TCHONG KING SIUAN TSA PI YU KING (Nos 207-155 bis)

ralités et à observer les défenses, en priant seulement que, suivant son voeu, il prît promptement un corps de nâga. Or, un jour qu'il tournait autour (pradaksina) du temple, de l'eau apparut sous ses pieds; il comprit donc qu'il avait certainement obtenu de devenir un nâga; il se rendit alors directement sur la rive d'un grand lac, à l'endroit où auparavant son maitre était entré pour aller chez le nâga; il se couvrit la tête de son kâsaya et entra dans l'eau ; il mourut aussitôt et devint ensuite un grand nâga; parce que sa vertu lui avait assuré un grand bonheur, il tua l'autre roi (nâga) et tout le lac fut rouge

(de sang).   .

Un peu avant que cela se passât, son maître et toute la foule des religieux lui avaient tous adressé de violents reproches ; mais le çrâmanera leur avait dit : « Ma résolution est arrêtée et les diverses marques (que je vais avoir un corps de nâga) ont déjà fait leur apparition. » Il avait emmené toute` la foule des religieux auprès du lac pour le voir (s'y jeter).

Voilà donc quelle est la raison pour laquelle il ne faut pas s'attacher passionnément aux parfums exquis et à la beauté féminine, car alors on détruit en soi la tige d'excellence et on est précipité dans les voies mauvaises.

N° 155 bis (1).

(Trip., XIX,7, p. 10 v°-11 r0.)

(1) Voyez plus haut t. I, p. 425-428.