国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0140 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2
五百の物語と寓話 : vol.2
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2 / 140 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

126   TCHONG KING SIUAN TSA PI YU KING (N° 226)

« Avant même que je sois mort, les hommes me traitent avec mépris; sans aucun avertissement ils viennent tout droit se placer devant les gens. » Alors il émit son haleine empoisonnée pensant qu'il pourrait le tuer, mais Çâriputra la repoussa par son affectueuse prudence; son visage lumineux redoubla de beauté et pas ùn de ses poils ne bougea; par trois fois (l'homme-boa) émit son haleine empoisonnée sans parvenir à lui faire du mal ; il reconnut alors que c'était là un Vénérable ; son intelligence se dénoua 'et il conçut des sentiments excellents ; puis, d'un coeur affectueux, il considéra par sept fois Çâriputra du haut jusqu'en bas. Çâriputra s'en retourna alors dans la résidence parfaite (vihâra) et l'homme-boa, qui exhalait son souffle, mourut; le jour où il devait transmigrer, le ciel et la terre tremblèrent fortement. Or l'extrême bonté peut faire trembler le ciel et la terre, mais l'extrême perversité peut aussi les faire trembler.

En ce temps, le roi de Mo-laie (Magadha) se rendit auprès du Buddha, et, se prosternant la tête contre terre, il demanda à l'Honoré du monde : « Dans quelle voie doit transmigrer après sa mort l'homme-boa ? » Le Buddha lui répondit : « Il est né maintenant en haut comme deva de la première catégorie. » En entendant cette parole du Buddha, le roi fut surpris et demanda encore : « Comment un homme qui est un grand criminel peut-il obtenir de vivre comme deva ? » Le Buddha lui répliqua ; « En voyant Çâriputra, il l'a contemplé d'un coeur affectueux par sept fois de haut en bas; à cause de cette action méritoire il est né comme deva de lâ première catégorie. Quand cette récompense bienheureuse sera terminée, il naîtra en haut comme deva de la deuxième catégorie; après que cela aura eu lieu sept fois., il obtiendra de devenir Pratyeka Buddha et d'atteindre au parinirvâna. » Le roi demanda au Buddha : « Ne payera-t-il donc plus rien pour ses crimes envers soixante-douze mille hommes ? » Le